Длинные ресницы дрогнули, пальцы сильнее сжали мои. Окстис боялся моей реакции, ждал криков и упреков. Странно, признание сына не вызвало возмущения или обиды. Несмотря на пережитые трудности, я не жалела, что попала в этот удивительный мир. Впервые я почувствовала, что дома. Ласково провела ладонью по светлым волосам и улыбнулась.
— Ты лучший сын, о каком я мечтать не смела. Все что ты делаешь, только на пользу и во благо.
— Ты не злишься, что я лишил тебя родного мира? А этот слишком сложный, чтобы найти в нем свое счастье.
— У меня есть ты. В поместье гостит семья Лирванов. С ними гости и родственники. Теперь появился Леонель. Через полгода Фелисите отдаст Крисмаса. И оба чертенка поставят этот дом на уши. Здесь явный перебор с мужской красотой. Я не буду скучать, — не раздумывая, ответила дракону, полезла за пазуху и достала смартфон. Навела объектив на наши лица, — улыбнись, сынок, вылетит птичка.
Сделав пару фото, отдала девайс дракону. Окстис удивленно рассматривал наши лица на экране. Мне захотелось, чтобы он лучше узнал мир, в котором я жила. Именно ему захотелось показать любимые и дорогие сердцу лица родных и друзей. Места, в которые нравилось приезжать, которые буду хранить в памяти.
— Здесь все обо мне. Какой была я и моя жизнь до Фаратоса. Там есть фотографии моих родителей, друзей, мест, где я бывала и подолгу жила. Фильмы, книги, музыка, — я листала меню, показывая сыну как пользоваться смартфоном. — У тебя много вопросов. Посмотрев все это, ты сможешь лучше понять меня.
Глава 63
Глава 63
Окстис выполнил свою угрозу. На приеме, устроенном в честь рождения Леонеля, он торжественно вручил мне перевязь с орденом. Платиновая звезда, усыпанная бриллиантами, была единственным украшением бархатного голубого вышитого серебром по лифу и подолу платья. Высокую прическу с локонами украшала бриллиантовая диадема, одна из немногих, оставшихся в сокровищнице.
Юлисса, подвизалась устроительницей бала, собрала весь высший свет. После официальной части, где все собравшиеся чествовали императора, желали всевозможных благ новорожденному, дарили подарки, начались танцы. В толпе заметила Риана, одетого в любимые темные богато расшитые шелка. Графини Орташ с ним не было. Заиграла музыка. Окстис открывал танцевальную часть в паре со мной. Он легко вел в вальсе, рассказывая впечатления о просмотренных фильмах и клипах из смартфона.
— Земные девушки всегда одеваются в откровенные наряды, как у певиц? — смущаясь, задал вопрос император.
— Только когда идут развлекаться, — шепнула в ответ.
— Возле моря эти полоски на теле…
— Купальник, — помогла смущенному сыну.
— Да, такие носят приличные девушки или…
— Такие носят все: и приличные, и не очень, и замужние, и свободные, и красивые, и обычные, — нашлась с ответом, и, предвосхищая следующий вопрос, шепнула:- И мужчины спокойно реагируют на это.
Окстис только покачал головой и продолжил танцевать, задумавшись о своем. Шепнув мне, что не досмотрел фильм и не доиграл в игру, что интереснее нудных сплетен, с которыми к нему начнут приставать девицы, жаждущие заполучить расположение императора, он извинился и сбежал.
После ухода монарха приглашенные расслабились и стали вести себя свободнее. Отовсюду слышались шутки и мелодичный женский смех. Устав от поздравлений, присела на диванчик, прихватив бокал с прозрачным соком, разглядывая танцующих. Мне показалась темная фигура Орташа, танцующая с белокурой эльфийкой.
Интересно, куда он дел жену? Может, она заболела? Надо бы узнать, но нарываться на его грубость нет желания. Знает, что я не смогу при всех ударить за оскорбление, и будет изводить в своей манере.
Среди танцующих мелькал красавец Алирау, одетый в белый, расшитый золотом камзол, сияющий от счастья. Он с гордостью выслушивал комплименты и поздравления. Рождение сына с уникальными способностями телепата стало моментом его триумфа. Юлисса стреляла глазками по сторонам и кокетничала с молодыми драконами, прибывшими на прием вместе с императором. Князь и княгиня Лирваны принимали поздравления, надменно кивая и чуть не лопаясь от гордости. Я понимала Окстиса, из собравшейся яркой толпы хотелось быстрее сбежать в тишину. От музыки и духоты разболелась голова. Я поднялась и тихонько исчезла за одной из дверей, ведущей на лестницу в крыло, где находились мои покои.
Одна из приоткрытых дверей на лестнице вела на крытую лоджию, защищенную магией от снега и мороза. Утомленные танцами гости могли выйти сюда и глотнуть свежего воздуха. Проскользнув на ажурную галерею, прошла к магической защите, прозрачным щитом закрывающую от непогоды.