Читаем Риан Орташ полностью

Лес обрывался ровной полосой, за которой растянулась бескрайняя снежная равнина. В предрассветных сумерках снежные бураны, не на шутку разыгравшейся метели, закрывали обзор. Мне показалось, среди сугробов мелькнул огонек. Понимая, что никто в здравом рассудке не станет селиться рядом с Зачарованным лесом, я надеялась, что мне не показалось. Распустив шнуровку, засунула малыша за пазуху, надеясь, что так ему будет теплее, уже жалея, что не оставила его в лесу и обрекаю на страшную смерть. Проклиная злую судьбу, заставившую брести в мороз по снегу в тонком платье и промокших туфельках. Щеки и горло горели, предвещая ангину. Грустно усмехнулась себе.

Герцогиня, имеющая кучу слуг и вассалов, в дорогущем платье и драгоценностях, вынуждена замерзнуть у черта на рогах. Где все эти кавалеры, клявшиеся служить? Единственный мужчина спит, как котенок, за пазухой.

Я брела больше часа, восток светлел, близился рассвет, и метель начала стихать. Силы уходили на поддержание щита, подол намок и тянул вниз. Ноги подгибались. Хотелось свернуться калачиком и немного поспать. И только сознание что со мной погибнет сын, заставляло переставлять замерзшие, негнущиеся как ходули ноги.

<p>Глава 59</p>

Глава 59

Утро давно наступило. Метель улеглась, с хмурого неба валил большими хлопьями снег. Передвигая ноги на автомате, через каждые два шага вызывала Шай-Ти, полагая, что рядом с Зачарованным лесом нет связи. Снег шел плотной стеной, не давая возможности разглядеть ничего дальше пары шагов. Наверно поэтому не заметила, как провалилась в портал, услужливо открытый на моем пути. Выпав из портала, не устояла на ногах и рухнула на колени. Малыш проснулся, заерзал и захныкал. Оглянувшись, увидела знакомую комнату. Обитые шелками стены, позолота лепнины, изящная дорогая мебель, «живые» картины и дорогие безделушки на полках. Портал выкинул меня в спальне имения герцогини Арант. Мысленно прошептала благодарность Шай-Ти, убрала щит и поползла, едва шевеля коленями к горящему камину. Подняться на ноги и лечь в постель не хватило сил. Растянувшись на пушистом коврике, уложила малыша рядом и закрыла глаза, мгновенно проваливаясь в сон.

— Миледи, что с вами? Вам плохо? Послать за лекарем? — громкий голос испуганной служанки осой впился в мозг, вызвав боль.

— Мне очень хорошо. Но за лекарем пошли, нужно осмотреть малыша, — не имея сил встать, глухо бормотала приказы с пола. Горло горело, тяжелые веки не поднимались. — Мне сделай горячее питье от простуды.

Рядом закряхтел ребенок. Он распеленался и с удивлением рассматривал то свои пальцы, то яркие всполохи огня за защитным экраном.

Не удивлюсь, если он уже может держать голову, а через полгода будет вовсю бегать по лестницам. Словно услышав мои мысли, малыш повернул голову, синие глаза с удивлением уставились на меня. Зрачки черными, влажными бусинками следили за моей мимикой. Неожиданно их заволокла серебристая дымка, закрутившаяся крохотной спиралью. Это казалось неестественным и пугающим. Я тихонько подула ему в лицо, веки моргнули длинными ресницами, малыш сморщил носик и уморительно чихнул, вздрогнув всем телом. Пеленка окончательно сползла с головы, открывая редкий ежик золотистых волос. Дверь за спиной скрипнула.

— Миледи, за лекарем послали. Вам помочь подняться? — служанка, помня предупреждение, говорила тише. — Ванну приготовить, как вы любите?

Молча кивнула, прижала к себе кроху, и сильные руки осторожно подняли измученное тело с ковра, чтобы переложить на кровать. С меня сняли платье, украшения, расплели волосы. Под теплым одеялом я вновь задремала. Почувствовала, как из рук забирают младенца. По голосу признала только Алирау и его матушку. Стараясь меня не разбудить, присутствующие охали, разглядывая кроху. Сил поднять веки не было. Вспомнился гоголевский Вий с аналогичной проблемой. В отличие от него, нечисти в услужении у меня не было, мне пришлось довольствоваться слухом.

— Какой красивый малыш! Красивее Алирау!

— А точно мальчик? Вы проверяли?

— Ого! И зачем ему красота?! У него и так проблем не будет!

— Какие глаза странные, в них серебристая дымка!

— Ириш его кормила. Теперь твоя очередь, — голосок Юлиссы выделился из общего гула. — Нужна всего капля крови. Вот нож. Не проверяй, чистый.

Вот этого я уже снести не могла и поднялась, придерживая одеяло на груди.

— Юлисса, какой нож? Ты что собираешься делать? — глоток горячего питья вернул голос, подлечив горло.

Эльфийка вздрогнула, но увидев, что это я, радостно заулыбалась. Алирау наклонился и горячо поцеловал в губы:

— Ириш, за такого сына проси какой хочешь подарок.

Княгиня, покачивая внука, кивала, соглашаясь со словами сына.

— Боишься, твоему красавчику обрезание сделаем? — хихикнула хулиганка, подмигнув. — Не бойся, Ириш, ни у кого рука на такую красоту не поднимется. Малышу нужна капля крови отца.

— Зачем? — вспомнила слова вейлы, которая предупреждала, что так проявиться в ребенке проклятое зелье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь домой

Скажи миру – «нет!»
Скажи миру – «нет!»

Их было двое. Олег и Таня. Им было по 14 лет, они дружили, ходили в одну спортивную школу – занимались фехтованием. И однажды теплым летним вечером они отправились погулять. По знакомым до малейшей трещинки улицам родного рода. Увлеченные прогулкой, беседой и друг другом, Олег и Таня не сразу заметили, что городские огни сменились кромешной тьмой, бетонный мост через небольшую речку Пурсовку пропал без следа, а вместо городских окраин раскинулся непроходимый лес. Подростки быстро сообразили, что оказались в другом мире. Их даже не слишком пугала перспектива остаться в нем навсегда, но настораживали странные могильные камни, надписи на которых, сделанные на разных языках, гласили, что под этими камнями похоронены их сверстники…

Олег Верещагин , Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги