Читаем REVOLVE (I-IV том) полностью

- Ну, им бы пришлось подходить к Цессу или просить тебя самому спуститься. Похоже, гордость и руки им дороже нескольких медяков. – с насмешкой проговорила девушка, подтверждая мысли Рея. Тот лишь кивнул и принялся осматриваться.

Часть города, в которой они находились явно была торговой и разница между столицей и приграничным городком, в котором они побывали была настолько огромна, что не стоило и говорить. Здесь было довольно оживленно даже в столь раннее время. То тут, то там уже открывались торговые палатки и даже редкие лавки, работающие с самого утра.

Рей внимательно вглядывался в товары, пытаясь найти что-то интересное. Сейчас у него была с собой довольно внушительная даже по меркам столицы сумма денег золотом, полученная от гвардейцев, поэтому он мог позволить себе некоторые траты. Но, большинство торговцев продавали закуски или всякую повседневную мелочь, а из оружия парень был готов купить разве что стрелы, но оружейник ему на глаза так и не попался.

Мия, к сожалению не знала дорогу к своему дому. Она могла сказать лишь, что тот был очень большим и красивым, поэтому путь пришлось спрашивать у прохожих. Впрочем, поместье Первого министра и правда было огромным и в городе было довольно мало людей, которые не знали бы его расположения. Правда, Тессе все равно пришлось спускаться, чтобы уточнить путь, ведь к Цессу ближе чем на один-два десятка метров горожане не подходили.

И вот, спустя почти час блужданий, они наконец смогли найти огромное здание, с не менее огромными кованными воротами, рядом с которыми стояло четверо вооруженных охранников. Оно, как и большинство дворянских поместий находилось почти в самом центре города, рядом с огромным замком, благодаря которому его и удалось отыскать. Им повезло и Мия смогла вспомнить дорогу, начиная от дворца, поэтому сейчас они уже приближались к стражникам, которые тоже успели заметить огромную черную пантеру, мерно шагающую в их сторону.

Глава 63

Глава 63

Облаченные в темно-золотую броню мужчины заметно напряглись, но стоило отдать им должное – не отступили. Заняв каждый свою позицию перед воротами, четверо воинов, положили руки на висящие на поясе у каждого мечи. Их лица были закрыты забралами шлемов, но, почему-то Рей, не сомневался, что сейчас в их взглядах нет страха перед величественным хищником, который остановился в десяти метрах от них.

Парень спешился и, забрав Мию из рук Тессы, встал немного впереди питомца. Увидев девочку, стражники напряглись еще сильнее, но явно не понимали, что именно им нужно делать. Благо, Рей решил им помочь.

- Позовите хозяйку поместья, думаю она успела соскучиться по похищенной дочери. – он говорил спокойно, но охранники заметно посуровели, услышав его слова. Было видно, что их латные перчатки крепче сжали рукояти мечей. Тесса, тоже спрыгнувшая на землю рядом с Реем мгновенно решила прояснить ситуацию, ведь уже догадалась чего именно добивается парень говоря в подобной манере:

- Мы встретили в приграничном городе экипаж, который сопровождали два королевских гвардейца. Мия рассказала, что её туда посадил некий Фарнз. Не поймите нас неверно, мы просто хотели отвезти девочку домой. – она старалась говорить максимально искренне и это дало результат. Что было и немудрено, ведь озвученное девушкой мужское имя было хорошо знакомо каждому из них.

Не сговариваясь, они изменили построение, а один из охранников поспешил доложить о произошедшем. Еще один из них заговорил, обращаясь к незнакомцам:

- Отпустите молодую госпожу. Тогда мы сможем вам верить.

Услышав чистый молодой голос Рей буквально представил себе рыцаря, гордо восседающего на своем коне. Чтобы прогнать наваждение ему даже пришлось встряхнуть головой, впрочем, этим жестом он еще и дал воину ответ.

- Я передам её лишь в руки матери. Все же, доверять вам нельзя, ведь этот Фарнз был как и вы из поместья, так что не обессудьте. Да и я далеко не настолько благородный человек, чтобы возвращать девочку просто так. – разведя руками проговорил парень.

- Как ты смеешь!? – закричал молодой «рыцарь» обнажая клинок.

Реакция была настолько предсказуемой, что Рей не мог сдержать улыбки. Его скрытые самодельным плащом руки, все это время сжимали рукояти кинжалов.

- Не надо. Зачем ты его провоцируешь? – послышался со стороны голос Тессы, на что парень лишь недовольно хмыкнул.

- Он первым обнажил оружие, а если сделает еще одно лишнее движение, то сегодняшнего заката уже не увидит. – в глазах парня пылала жажда сражения. Он даже приказал Цессу не вмешиваться – настолько ему хотелось схлестнуться с этими воинами, которые были явно хорошо обучены.

«Рыцарь» же, услышав слова молодого человека, одежда которого напоминала нищего, буквально загорелся яростью, но один взгляд в сторону пантеры охладил его готовое взорваться от унижения сердце. Он считался одним из сильнейших воинов в поместье, а тут какой-то оборванец угрожает ему смертью. Конечно, самолюбие и гордость молодого воина оказались задеты, но действовать бездумно он не смел, будучи и правда отлично обученным.

Перейти на страницу:

Все книги серии REVOLVE: The Forgotten Gods Chronicle

Похожие книги