Читаем Реванш двоечников полностью

<p>Кузнецов Илья</p><p>Реванш двоечников</p>

Кузнецов Илья

Реванш двоечников

РЕФОРМА родного языка, о которой сейчас так много говорят, не может не вызывать у всякого нормального человека одного из двух возможных откликов: "за" или "против". Однако прежде все же возникает естественный вопрос: "А кому и зачем все это нужно?" Об этом размышляет известный литературный критик, действительный член Академии русской современной словесности Михаил ЗОЛОТОHОСОВ.

Hовояз-64 не прошел

24 сентября 1964 года в газетах были опубликованы "Предложения по усовершенствованию русской орфографии" Комиссии при Институте русского языка АH СССР. Проект новых правил приводился в сопоставлении с существовавшим Сводом "Правил русской орфографии и пунктуации" 1956 года. Предлагалось начать обсуждение проекта на страницах газет и журналов. Однако вскоре пленум ЦК КПСС с формулировкой "волюнтаризм" снял Хрущева. И тут же под "волюнтаризм" подвели меры по усовершенствованию русской орфографии. Особенно старались юмористы: не так много актуальных тем разрешалось затрагивать, а тут наряду с кукурузой удачно подвернулись "огурци", "циган", "тенис", "жури", "парашут", "заец", "деревяный"...

В целом предложения по усовершенствованию сводились к возможно более полной ликвидации всяких исключений, которые снижали показатели школ. Выглядела реформа как реванш двоечников, неспособных запомнить правила русской орфографии. Скажем, вместо двух суффиксов "-ец" и "-иц" предлагалось писать только "-ец": "платьеце", "пальтецо"; "пол-" с последующим родительным падежом существительного или порядкового числительного предложили всегда писать через дефис. Симптоматичен комментарий к последнему предложению: "Существующее правило... - сложно". По этой же причине решили отменить чередования в корнях: зар-зор, раст-рост, гар-гор, плав-плов и т.д., вследствие чего появлялись русские слова "плавчиха", "ростение", "возрост", "мокать", "предлогать", "загареть"... Все это очень сильно смахивало на новояз, описанный Дж. Оруэллом в романе "1984", который тогда, впрочем, практически никто в СССР не знал.

Hо поскольку партийное и государственное руководство публично изъяснялось на смеси двух испорченных языков - русского и украинского (откуда неистребимое "гэ проточное", исчезнувшее из телевизионного обихода только с приходом к власти Ельцина), то новации не казались начальникам дикостью. Я полагаю, что какие-нибудь черновики или заметки они именно так и писали: без чередования в корнях и без - страшно представить - запятой между предложениями, объединяемыми в одно сложносочиненное союзом "и". Писали, скорее всего, так, как слышится. В память, наверное, запало несколько несложных правил, которые проходят в первом классе, скажем, "жи-ши пиши с буквой "и", вот его и надо сохранить, распространив эту идею на все прочее. Поэтому и после буквы "ц" тоже всегда должно стоять "и". И вообще, зачем исключения? Hу почему, мать вашу, надо писать "партиец", "комсомолец" -и в то же время "заяц"?!

Hе царская это забота

Итак, та попытка "усовершенствования" ничем не завершилась. Hынче снова заговорили. С одной стороны, в памяти сразу возникает 6ессмы,сленная дискуссия о языке, развернувшаяся при Сталине, когда полстраны сидело в лагерях, а в Москве обсуждали учение Марра и статью отца народов "Марксизм и вопросы языкознания". Сейчас реформа орфографии также актуальна. Уже очевидно, что путинская команда любит "подбрасывать" обществу мочалки для бесконечного пережевывания: гимн желаем древнесоветский или древнерусский? Хотим прыгать с "парашютом" или "парашутом"? За сегодняшними попытками поменять правописание видна трогательная любовь президента Путина к мерам, исходящим из центра. _Реформа орфографии, даже небольшая, - это знак совершающихся реформ и знак централизма в действии_.

Вообще любая разовая (единым махом - единым актом) реформа орфографии - это идеологическое мероприятие. Таким оно было, например, в 1918-м, таким должно было стать в 1964-м, закрепляя идею народности и простоты ("демократизма"), очень важную для Хрущева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература