Он тысячу раз твердил матери: нельзя подписывать договоры о долгосрочной аренде, предварительно не выяснив, кто твои будущие жильцы. Раз соглашение заключено, человека невозможно просто выгнать. Но на этот раз он не слишком винил маму. У него также была уверенность: с Саванной в этом отношении все в порядке. Более чем в порядке. И узнать теперь, что она… ладно, он же точно еще ничего не знает. Может, в отчете Лейни всего лишь сказано, что Саванна превысила кредит по карточке или с опозданием платит за электричество. Там могут быть какие-то цифры, из-за которых он счел ее в некотором смысле нарушительницей закона. Майк всегда готовился к худшему сценарию развития событий, во время работы проигрывая варианты «что, если» с пассажирами, которые слишком суетятся, или сильно потеют, или чересчур сильно сжимают ручки чемоданов. После известных событий многие казались потенциальными террористами, и Майк гадал, не переносит ли он профессиональные привычки в личную жизнь.
«Что тебе надо, так это хорошенько поплавать», – подумал он, потирая шею и беря из холодильника «Корону». Он открыл бутылку и выпил почти половину пива одним большим глотком, затем надел купальные шорты, взял полотенце и бутылку и пошел вниз. Первым делом он просмотрел факс от Лейни, а затем отправился снимать напряжение в бассейн. Если повезет, то в отчете будет сказано, что Саванне вменяются в вину лишь несколько не принятых чеков. Тогда Майк сможет действовать импульсивно и расспросить об этом ее лично. Но вне зависимости от того, в каком состоянии чековая книжка Саванны Тейлор, он считает ее очень привлекательной.
И это его удивляло, потому что обычно его тянуло к особам совсем другого рода. Ну, скажем, Саванна ниже девиц, с которыми он когда-либо встречался. Ее рост едва ли больше пяти футов и трех-четырех дюймов. Но Майку нравилось ощущать себя рядом с ней высоким и сильным. Хотя он иногда стеснялся своего роста – шесть футов и один дюйм. Кроме того, в ней было нечто очень притягательное. Майк не мог точно определить, что именно, но он почувствовал это, когда они в первый раз столкнулись у ресторана «Жирный кот». На ней был дурацкий рыбий костюм, и она подшучивала над этим.
Майк отпер дверь маленького офиса. – Во времена расцвета заведения за конторкой круглосуточно кто-то сидел семь дней в неделю, но с тех пор как мотель «Песчаные дюны» пришел в упадок, бизнес потихоньку свернулся, и семьи, которые здесь останавливались, переметнулись в более новые «Ла Куинтас» и «Дейзинн» на 41-й магистрали или в престижные гостиницы вдоль Вандербилт-Бич. Теперь Майклу или его матери редко звонили в офис. И скоро, когда начнется перестройка, мотель исчезнет с лица земли. Майк испытывал сожаление по этому поводу. Не то чтобы это место навевало ему воспоминания о детстве, но в каком-то смысле все происходящее свидетельствовало о конце эпохи. Майк покачал головой и посмеялся над собственной сентиментальностью.
К несчастью, отчет Лейни покончил со всеми романтическими чувствами Майка. Он запер за собой дверь, пошел во двор и сел в шезлонг, продолжая читать.
– Господи! Уклонение от уплаты налогов. Отмывание денег, – пробормотал он, нахмурившись. Он потянулся за пивом и продолжил просматривать бумаги. Ради справедливости надо сказать, что все обвинения с Саванны почему-то были сняты, но источники Лейни не могли за столь короткое время выяснить причины этого.
Строго говоря, мисс Тейлор не лгала, когда заполняла анкету. Ее не обвинили в уголовном преступлении – и даже в каком-нибудь проступке. И арест в отсутствие состава преступления не мог очернить человека, но все же мамина интуиция была значительно посрамлена.
– Похоже, я должен радоваться, что она не убийца, – пробормотал Майк, с отвращением кидая отчет на полотенце и вставая с шезлонга. Все это ставило крест на его мимолетной симпатии к хорошенькой постоялице. Не может быть и речи об отношениях с девушкой, находящейся на подозрении у полиции. Хотя ему ужасно хотелось убедить себя, будто кто-то из работников правоохранительных органов облажался.
Майк проработал в спецслужбах достаточно долго и знал: тюрьмы полны людей, которые уверяют, что они невиновны. И что 99,999999 процента из них сидят за решеткой за дело. Он не рассчитывал на то, что Саванну обвинили несправедливо, – шансы на это были один к миллиону.
Как ни печально, но его это не успокоило. И Майк нырнул и поплыл, пытаясь как-то сбросить напряжение.
Он переплывал бассейн в девятый раз, наслаждаясь собственными ритмичными гребками, и тут краем глаза заметил под водой что-то белое. Он не стал поднимать голову, пытаясь не обращать внимания на бессильную злость, которая бушевала в нем, когда он начинал думать о том, как хотелось ему прошлым вечером целовать Саванну не только целомудренно, в нос, когда он выловил ее – и ее белье! – из бассейна.