Ножки стула, который он взял, громко проскребли по бетонному полу. Майк не знал, почему во всех других помещениях было ковровое покрытие, а тут нет.
Он положил локти на стол, подавив в себе желание убрать со лба Саванны упавшую прядку. Прежде всего ему надо узнать, что случилось в полете этим утром, а затем уж можно размышлять о притягательности этой женщины.
– Саванна, – тихо сказал Майк, – мне нужно поговорить с тобой. Ты меня слышишь?
При звуках его голоса Саванна подняла голову. Лицо у нее было заплаканное. Увидев Майка, она зарыдала.
– Майк, что ты здесь делаешь?
Она выглядела так же плохо, как и пахла. Ее тушь давно смылась слезами, остались лишь подтеки, подводка размазалась под глазами. Кожа у Саванны пошла пятнами из-за того, что она долго плакала, черная юбка была местами мокрой.
– Подожди секундочку, – сказал Майк, отодвигая стул и морщась, потому что Саванна вздрогнула от громкого звука. – Извини. Я сейчас приду.
Он вернулся в комнату для совещаний и достал из заднего кармана джинсов бумажник. Сунув пять долларов в автомат, набрал коды бутылки воды и мятной жвачки. Хорошо было бы купить еще и крекеров, но здесь они были только с липкой апельсиновой начинкой, и от них ей скорее всего станет еще хуже.
Он порылся в шкафах, стараясь отыскать забытую кем-нибудь майку, и нашел темно-синюю форменную рубашку. Она была очень большого размера, но ничего другого ему под руку не попало.
Майк опять пошел в комнату допросов, открыл бутылку воды и предложил Саванне:
– Не стесняйся, попей.
Она взяла бутылку и выпила половину одним большим глотком.
Майк выдал ей рубашку и жвачку.
– Я подумал, тебе это не помешает. Если будешь переодеваться, я отвернусь. А если тебе потребуется в туалет, я вызову нашу сотрудницу и она проводит тебя.
Саванна закрыла глаза и уныло покачала головой:
– Нет, все нормально. Спасибо.
Майк улыбнулся и повернулся к Саванне спиной, чтобы она могла снять грязный топ и надеть чистую рубашку. Затем Майк опять сел за стол напротив Саванны.
– А теперь, – серьезно начал он, – я хочу услышать твою версию событий. Что случилось сегодня утром?
Саванна шмыгнула носом и потерла глаза.
– Не знаю, что на меня нашло, – сказала она с печатью. – Я выпила только один коктейль, в баре в Неаполе. Прежде чем мы сели в самолет. Вот и все. Затем через некоторое время я просто… – Саванна усиленно заморгала, чтобы сдержать новую волну слез. – Наверное, я сошла с ума, – пробормотала она.
– Что ты имеешь в виду? – Майку очень хотелось взять руки Саванны в свои, но он знал, что для нее же будет лучше, если он будет работать предельно профессионально.
Саванна закусила нижнюю губу и заправила прядь волос за левое ухо.
– Со мной никогда прежде такого не случалось, – сказала она с отчаянным смешком сквозь слезы. – Я знаю, ты мне скорее всего не поверишь. Каждый раз, когда мы встречаемся, я оказываюсь в нелепой ситуации. Лучше бы уж Господь сразу послал меня на электрический стул.
– Я надеюсь, в этом не будет необходимости, – сухо бросил Майк.
Положив подбородок на руки, Саванна хмуро смотрела на него.
– Как только я переехала в Неаполь, моя жизнь превратилась в одно гигантское недоразумение. Наверное, это произошло потому, что я желала того, чего мне желать не положено. Лучше вернуться в Мэпл-Рэпидз и забыть всю эту историю.
– Какую такую историю? – спросил совершенно растерянный Майк.
– Свою попытку стать другой, – ответила Саванна, будто эти слова все объясняли. Майк приподнял брови, желая показать, что он по-прежнему ничего не понимает, а она какое-то время смотрела на пятно на столе, а потом произнесла: – Это долгая история.
Майк посмотрел на часы. Уже за полдень, и он не знал, назначил ли Джо другого агента следить за женщиной, которую подозревали в транспортировке наркотиков. Наверное, да, ведь Майк не может находиться в двух местах одновременно.
– Почему бы тебе не рассказать только ту ее часть, которая имеет отношение к твоему поведению в самолете? – предложил он. – А остальное оставим на потом.
Саванна кивнула:
– Ладно. Короткая версия такова. Я переехала в Неаполь, потому что какая-то женщина из этого города украла мое имя и деньги. Она ходила в самые лучшие бары и самые дорогие магазины в городе, но ФБР не стало тратить время на расследование этого дела. К тому времени, когда меня арестовали за ее преступления, она, как женщина умная, уверенно принялась за другую жертву. Я смогла доказать свою невиновность, и с меня сняли все обвинения. Но я очень заинтересовалась этой женщиной. Она вела такую жизнь, какую хотела бы вести я, – ходила на вечеринки и веселилась, а я оплачивала ее счета.
– Так вот почему у тебя такая плохая кредитная история, – сказал Майк. – И вот почему тебя арестовали.
Саванна нахмурилась:
– Откуда ты об этом знаешь? Мне не предъявляли официальных обвинений. Агент Харрисон сказал, что я чиста перед законом.
Майк сделал вид, что смущен.