Читаем Reunion in Death полностью

«I was in the kitchen.» Another man spoke up. «I'm, um, Don Clump. You remember, Mr. Markie? We were in here together when we heard the commotion.»

«That's correct.» Markie nodded. «I'd just sent Charlie out with the crab puffs, and was instructing Don to begin a pass with the stuffed mushrooms. Gwen was just coming in with empties, and we heard shouting.»

«I have a witness who states that a female member of your staff handed Mr. Pettibone a glass of champagne just before he began his toast.»

Gazes shifted, dropped.

«It had to be Julie.» Sing-Yu spoke up again. «I'm sorry, Mr. Markie, but she's the only one who could've done it, and she's the only one who's not here.»

«Who's Julie and why isn't she here?» Eve demanded.

«I don't like my employees gossiping about one another,» Markie began.

«This is a police investigation. Witness statements aren't gossip, and I expect you and your staff to cooperate. Who is Julie?» Eve asked, turning to Sing-Yu.

«She's absolutely right.» Markie let out a long sigh, then moved over to pat Sing-Yu's shoulder. «I'm sorry, my dear, I'm not angry with you. Julie Dockport,» he said to Eve. «She's been with my company for two months. As to where she is, I can't say. She must have slipped out in the confusion immediately following Mr. Pettibone's collapse. It took me a few moments to realize there was a problem and to get from the kitchen to the living area. I didn't see her. When the police arrived and told us to come in here, to remain in here, she didn't come.»

«She wearing this getup?» Eve nodded toward the trim black pants and starched white shirts of the serving staff.

«Yes.»

«Describe her.»

«Medium build, I suppose, on the athletic side. Short red hair, attractive. About thirty, give or take a year one way or the other. I'd have to check my employment files to be exact on that.»

«Peabody, take the staff to another area. Put a uniform on them, then go find Julie Dockport.»

«Yes, sir.»

When they filed out, Eve sat, gestured to Markie.

«Now. Tell me what you know about this woman.»

It wasn't much. She heard words like competent, reliable, cooperative.

«She applied for a position,» Markie went on. «Her references checked out. She's been an excellent employee. I can only think she was upset and frightened about what happened here tonight and left.»

They both glanced over as Peabody came back in. «I can't locate her on the premises, Lieutenant.»

«Do a run, get her address. I want her picked up.» She got to her feet. «You can go.»

«My staff and I will pack up the food and supplies.»

«No, you won't. This is a crime scene. It stays as is for now. We'll contact you when it's clear for you to clean house.»

She took the son and daughter next. With their spouses they were huddled together at one end of the table in the formal dining room. Four pairs of eyes red and swollen with weeping turned to Eve.

The man who stood, bracing one hand on the table, was light complected with hair of a dull, dense blond worn short and straight. He had a soft chin and lips that all but disappeared when he pressed them together in a grim line.

«What's happening? Who are you? We need some answers.»

«Wally.» The woman beside him was also blonde, but her hair was brighter and upswept. «You'll only make it worse.»

«How can it be worse?» he demanded. «My father's dead.»

«I'm Lieutenant Dallas. I'm very sorry for your loss, and apologize for the delay in speaking with you, Mr. Pettibone.»

«Walter C. Pettibone IV,» he told her. «My wife, Nadine.» He turned his hand under the one the blonde had laid over his, gripped tight. «My sister, Sherilyn, and her husband, Noel Walker. Why are we being kept in here this way? We need to be with my father.»

«That's not possible at the moment. There are things that need to be done to get you those answers you need. Sit down, Mr. Pettibone.»

«What happened to my father?» It was Sherilyn who spoke. She was a petite brunette, and Eve thought she was probably remarkably pretty under most circumstances. Now her face was ravaged from weeping. «Could you just tell us, please?» She reached out, taking her brother's free hand, and her husband's, forming them into a unit. «What happened to Daddy?»

«The cause of death hasn't been confirmed.»

«I heard the MTs.» She took a long deep breath, and her voice strengthened. «I heard them say he was poisoned. That can't possibly be true.»

«We'll know very soon. It would help if you'd tell me what each of you were doing, where you were in the room when Mr. Pettibone collapsed.»

«We were right there, standing right beside him,» Sherilyn began. «Everyone was standing there-«

«Sherry.» Noel Walker brought their joined hands to his lips. It was a gesture Roarke often made, Eve noted. One of comfort, of love, of solidarity.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер