Читаем Ретт Батлер. Вычеркнутые годы полностью

– Значит, история восстановлена полностью, – заключил Ретт.

Скарлетт взглянула на часы в углу гостиной.

– Первый час ночи! Кэт, иди спать. Ты столько пережила сегодня, бедняжка… Болит? – осторожно притронулась она к повязке.

– Немного, – поморщилась девочка, вставая с места.

Она поцеловала Скарлетт и Ретта и пошла к двери, но, не дойдя до нее, обернулась с торжествующей улыбкой:

– И все-таки это я помогла папе вернуть память! Я ведь обещала.

Когда дочь покинула гостиную, Скарлетт положила свою ладонь на руку мужа, но он выдернул ее и встал.

– Ретт… Что опять?.. Я не понимаю… – растеряно пролепетала она.

Лицо его исказила кривая усмешка, глаза недобро блеснули. Нарочито растягивая слова, он промолвил:

– Обрадованный возвращением памяти, я забыл кое о чем. Кажется, мистер Дуглас предлагал вам развестись? Что ж, я не против.

– Что?..

От неожиданности Скарлетт застыла с изумленно раскрытым ртом. Выходит, он знал?

– Спасибо мадемуазель Леру, которая раскрыла мне глаза, а то в своей прошлой ипостаси я был не слишком приметлив.

Он направился к двери с таким видом, что Скарлетт поняла – если она сейчас не остановит его, он уйдет навсегда.

– Стой, Ретт! – кинулась она наперерез и закрыла дверь своим телом. – Я никуда не пущу тебя! Выслушай…

– Я уже слышал, – холодно проговорил он, глядя на нее в упор, при этом в глубине черных глаз плескалась едва сдерживаемая ярость. – Ваш разговор с Дугласом, который завершился пламенным поцелуем. И после этого у тебя еще хватает наглости…

– Нет! – горячо запротестовала Скарлетт. – Он завершился тем, что я сказала: «Больше никогда!»

Его оскорбленное каменное лицо не дрогнуло, и она взмолилась, торопясь, боясь, что не успеет объяснить:

– Ретт, я ведь думала, что ты погиб – все так считали! Мне принесли обрывок веревки и сказали, что пещера завалена. Но я все равно еще год ждала в Кимберли хоть каких-то сведений о тебе. А потом вернулась сюда. Дуглас… Это ведь ты назначил его своим поверенным, а мне пришлось разбираться в твоих делах… Но я не любила его, клянусь! Просто я не могла больше… Он лишь немного утешил меня, но люблю я только тебя…

– Знаешь, еще вчера это было совсем незаметно, – язвительно возразил он, прожигая ее взглядом. – Ты меня еле терпела, почти ненавидела.

– Нет! – взмолилась она, заламывая руки от отчаяния. – Просто мне было очень больно, что ты забыл нашу любовь… С того дня, как узнала, что ты возвращаешься, я верна тебе, Ретт. Неужели ты не веришь?..

Он хотел отстранить ее с пути, но она прижалась к двери:

– Не пущу! – теперь он не смотрел на нее, и Скарлетт насильно повернула лицо мужа так, чтобы видеть его глаза. – Почему ты не веришь?.. Да, я изменила тебе, но умершему, а не живому! И, – вдруг вспомнила она, – мы с тобой квиты! Ты ведь тоже изменил мне.

Ретт застыл на мгновение и вдруг схватился за голову:

– Гдитхи!..

Он засмеялся чему-то, а Скарлетт подозрительно нахмурилась:

– Что?

– Представил ее и подумал, что такой женщины у меня никогда не было. О, боже… – простонал он сквозь смех и добавил: – Лучше мне не вспоминать о ней.

– И я забуду о Дугласе, – с готовностью пообещала Скарлетт.

Несколько секунд черные глаза испытывали степень ее искренности, и наконец, Ретт оторвал Скарлетт от двери и прижал к себе.

<p>Эпилог</p>

Скарлетт сидела перед туалетным столиком, пытаясь замаскировать с помощью пудры последствия почти бессонной ночи. Ретт еще не вставал и, покуривая в постели, наблюдал за женой.

– Хватит пудриться. Мне кажется, сегодня ты выглядишь моложе, чем вчера.

– Ты тоже далеко не старик, – хихикнула Скарлетт и обернулась. – Ну, и когда мы возвращаемся?

– В Лэндинг? – удивленно протянул Ретт. – Сегодня сочельник, через два дня начнется сезон. Я предполагал, что ты захочешь побывать на всех балах.

Зеленые глаза Скарлетт лукаво прищурились.

– Не делай вид, что не понял. Я имела в виду Кимберли.

– Ты неисправима, моя прелесть! – расхохотался Ретт. – Должен тебя разочаровать: вряд ли я сумею найти ту дыру, из которой чудом выбрался.

– Ерунда. Наверняка Дэвис запомнил место, где обнаружил веревку. Мы раскопаем завалы и найдем золото.

– Мы? – переспросил Ретт.

– Я больше ни на шаг тебя не отпущу! – горячо подтвердила Скарлетт. – Я буду с тобой всегда: в горе и в радости, в болезни и в здравии, в бед… – тут она запнулась и завершила уверенно: – Ну, теперь-то бедность нам не грозит, не правда ли, дорогой?

Ретт утвердительно кивнул, усмехаясь ее пылу.

Скарлетт до сих пор не могла поверить, что он опять с ней. Подойдя к кровати, она присела рядом, он потянул за руку и уложил ее голову к себе на грудь. Она с наслаждением вдохнула родной запах.

– Если даже тебе не удастся утереть нос Родсу, то самой богатой женщиной мира ты станешь наверняка! – пообещал Ретт, целуя ее в макушку.

– Правда? – приподняла она голову и заглянула в смеющиеся глаза.

– Правда, моя прелесть. Я люблю тебя, Скарлетт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Романы / Исторические любовные романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги