И он захотел поучить ее уму-разуму, "как принято у нас в Сибири": намотал волосы на левый кулак, а правым кулачищем дал по башке. А она, бичевка, пригрозила полицией и выкинула его из дома. И не дала ни цента денег. И ничего не подарила. И даже вещи его собственные, стервозина, прикарманила. И он остался в Америке в одной паре джинсов, с одной парой носков и парой сотен долларов в кармане. И за десять тысяч миль от собственного дома.
Он пытался хотя бы выручить у нее свою одежку – но она не отвечала на его телефонные звонки. И на порог не пускала. Сучка.
– Ну, и чего ты хочешь? – полюбопытствовал Хэнк, качаясь на корме.
– Забрать шмотки. И плюнуть ей в рожу.
– А вот "плюнуть", друг, это не надо. Копов вызовет.
Я мою вторую законную тоже хотел поучить, а она полицию взяла и вызвала. Загорал ночь в участке… А правда, – переменил тему американец, – что вы, русские, собак едите?
– Что? Нет, не правда. Собак не едим. Только кошек.
– Серьезно?!
– Шучу, шучу Мы едим такую же пищу, как вы. Пиццу там, макароны, мороженое, бифштексы. Только гамбургеры не любим.
– Это вы зря, – огорчился Хэнк. – А в России очень холодно?
– Нет, нормально. Примерно как у вас. Ну, чуть холоднее.
– Правда?! – не поверил американец. – Да ты, парень, настоящий русский? Может, ты француз? Или чех?
– Хочешь водки?
– А у тебя что, с собой?
– Имеется.
Дима вытащил из внутреннего кармана фляжку. Протянул спутнику. Тот зажал руль под мышкой, опасливо отвернул пробку, понюхал.
– И правда водка. Нет, я не буду.
Вернул фляжку журналисту.
– Ну а я остограммлюсь, – сказал Полуянов и картинно, словно на сцене, опрокинул в себя содержимое стопятидесятиграммовой фляги. С каменным лицом выдохнул, занюхал кожаным рукавом. Хэнк следил за ним с восхищением. Дима, рисуясь, перевернул фляжку вниз горлышком – оттуда на дно моторки упала одинокая капля.
– Bay, – сказал Хэнк.
– Русские обычно в таких случае говорят: "Ни хрена себе". Повтори!
– Ни хирэна сиб'ье, – пробормотал по-русски Хэнк. – Это прилично?
– Нет.
– Тогда надо запомнить. "Ни хирэна сиб'ье".
– Правильно.
После водки теплая волна поднялась снизу от желудка, ударила Диме в голову. Сразу стало жарко и беззаботно. И моторка, и Хэнк, и волны, и огонек на берегу казались теперь частью забавного приключения. Вообще-то он планировал выпить водку позже, но коли к слову пришлось…
– А ты, это, насчет своей богачки не заливаешь? – усомнился Хэнк.
– Хочешь, расскажу, где у ней родинки?
Как ни странно, этот аргумент подействовал. Хэнк замолчал, о чем-то долго размышлял, потом сказал:
– За ночное время надбавить надо бы. Еще полторы сотни.
– Ты с ума сошел, Хэнк! У меня на все про все сто баксов осталось!
Сошлись на семидесяти пяти.
Так, за разговором, и коротали время в дороге. Невидимые волны били в борта. Лодчонка плюхалась на легкой волне. Луна удрала в тучи. Более благоприятное время для задуманного трудно было представить.
Наконец, после часа маетного, укачливого пути Хэнк бросил якорь. Вроде бы напротив Полиного особняка.
Но в темноте казалось – до берега еще чертово расстояние. Мили и версты черной холодной воды.
– Давай, Хэнк, подгреби еще.
– Нет, командир, дальше не пойду. Опасно.
На берегу светилось одно окно. Вроде бы это дом Полы. Вроде бы окно горит наверху, в спальне. Трудно было поверить, что всего три ночи назад Дима находился там, внутри – в теплом и безопасном помещении. Рядом с красивой обнаженной женщиной.
Полуянов снял куртку, рубашку. Положил вещи в большой полиэтиленовый пакет. Хэнк боязливо смотрел на покрывающееся гусиной кожей голое мускулистое тело Дмитрия.
Журналист стащил с себя кроссовки, носки, джинсы.
Сунул в тот же пакет. Остался в одних трусах. "Crazy guy" <"Псих ненормальный" (англ., разг.).>, – восхищенно пробормотал спутник.
Океанский бриз холодил плечи и туловище. Под ногами на дне моторки хлюпала вода. Дима обмотал пакет с одеждой скотчем крест-накрест. Потом еще раз. Уложил сверток во второй полиэтиленовый пакет. Надул его через горловину воздухом. И накрепко перевязал горловину тем же скотчем. Получился воздушный пузырь.
Затем журналист положил в другой, маленький, пакет бумажник. Крепко-накрепко перетянул скотчем и его.
Засунул маленький сверток себе в трусы "DIM". Взял со скамейки бутылку с подсолнечным маслом. Плеснул на руки. Принялся натирать себя – лицо, руки, плечи.
Хэнк, со сдержанным восхищением наблюдающий за этими манипуляциями, вдруг опасливо спросил:
– Слушай, парень, а ты не шпион?
– Ты шпионские фильмы видел? Видел, какая у них экипировка? Так что не смеши. Лучше разотри мне плечи.
– Ладно. Но учти, парень, я сматываюсь. И я тебя не знаю – ты меня тоже не знаешь.
– О'кей.
Хэнк растер своими корявыми мозолистыми пальцами Димины плечи и спину.
– Спасибо, друг. Ну, я пошел.
И Полуянов, схватив пакет с одеждой, долго не раздумывая, шагнул вниз, в черную воду.
* * *
Холодная вода сразу охватила журналиста – будто бы под дых ударили. Дима стал хватать ртом воздух.
Он упустил пакет. Холод пробрал его до костей. Нет, находиться в воде невозможно. Все инстинкты его мощно возопили: "Вернись!!"