Я обратился к миловидной девушке, стоявшей за стойкой. Бедняжка — ввиду того, что абсолютное количество авантюристов было мужиками, её заставили нацепить на себя жилет, подходивший по размеру даже Лизе. Учитывая крупный размер девушки, её грудь просто выскакивала из жилетки — и привлекала похотливые взгляды сидевших за столами.
— Приветствую вас. Вы что-то хотели?
— Да. Я хотел спросить, не идут ли отсюда караваны до Эфира?
Девушка пробежалась глазами по блокноту, находившемуся под столом.
— К сожалению, нет. Последний сухопутный караван до Эфира ушёл два месяца назад. Туда легче добираться по воздуху.
Да я это уже понял, по количеству дирижаблей и странных летающих существ в упряжках на взлётной площадке столицы.
— Ну тогда… Может, есть какое-нибудь задание в Эфире, в рамках которого заказчик оплачивает путь туда?
— Вы хотите добраться до Эфира, молодой человек? — спросила девушка.
— Да.
— Что ж, в таком случае я могу вам предложить пойти с вон тем господином.
Она нагнулась ко мне поближе и зашептала на ухо — я вслушивался как мог, учитывая что огромные арбузы были в сантиметрах от моего лица.
— Видите, в углу таверны стол? Там сидит мужчина в шляпе и плаще и его соратники. Они направляются в Эфир. Можете поговорить с ними — это единственное, чем я могу вам помочь.
— Спасибо огромное!
Я поклонился девушке и направился к углу таверны и Гильдии Авантюристов по совместительству.
Ухх, ну и стрёмно же. Странные люди, в странной одежде — но это единственный вариант! Альтернативы только попрошайничество и имитация болезни…
— Извините пожалуйста…
Мужчины резко обернулись на меня — вся остальная таверна тоже. Опасность просто сквозила от них, но пути назад уже не было.
— Чё такое, пацан?
— Я слышал, вы направляетесь в Эфир?
— Ну и что с того? Да, у нас там… торговые дела.
Сто проц контрабандисты. Жопой чую, везут наркоту или чего похлеще.
— Я бы… Это… Вам, случайно, не нужна дополнительная защита? Всмысле… Я бы мог…
— АХ-ХА-ХА! Пацан, ты смеёшься? Мы трое бывалых авантюристов — и ты хочешь нас защищать?
Все в таверне заржали — вот сволочи, а! Покраснев, как варёный рак, я тем не менее пошёл ва-банк.
Ваш покорный с помощью рывка сократил расстояние между собой и самым дальним авантюристом и в ту же секунду обнажил меч. Голоса затихли — я прислонил клинок к шее зверолюда. Мужчина в чёрной шляпе обалдело на меня посмотрел.
— Я Мечник ступени Адепта, — сказал я, — Адепт Севера. Вы не пожалеете, если возьмёте меня к себе. Денег я не требую, да и в грузе вашем копаться не собираюсь. Просто доставьте меня и моего друга в Эфир — и всё. За это я буду защищать ваш груз.
Я отошёл от зверолюда, но меч в ножны не спрятал.
— Просто скажите — "да" или "нет".
И я наконец свалю из этой таверны, чтобы никому не показываться на глаза.
— Да, — просто ответил мужик.
Авантюристы дружно ахнули.
— Без проблем. Я вижу, ты парень отчаянный — только таким и место в авантюристах. А не трусам, что даже показать себя не могут. Мы отбываем через два часа, повозка стоит уже у Восточных ворот города. Приходи туда со своим другом.
— Вот спасибо!
Я поклонился мужчине и быстро выбежал из Гильдии. Даже если он просто обманул меня — что ж, теперь на меня хотя бы не смотрит полсотни человек…
— Вот и он!
Мужик в плаще показал на меня инспектору, одетому в настоящее кимоно.
— Эти двое едут с нами — мы уже выдвигаемся, инспектор-сан! А ещё…
Мужик нарочито неловко повёл пальцем, и уронил на пол кошелёк.
— Нам ОЧЕНЬ нужно разрешение на выезд. Понимаете, да?
Инспектор вздохнул.
— Что ж делать, поезжайте.
Он махнул рукой, и огромные ворота стали открываться.
— Отлично! Эй, детишки — забирайтесь быстро, мы отправляемся, пока этот остолоп не открыл кошель!
Мы с Лизой запрыгнули на повозку, и лошади резко стартовали с места — уже через минуту даже ворота исчезли из виду.
— Это что ж такое…
— Ты про скорость, парень? Ну естественно — у нас кучер-зверолюд, как-никак!
Мужик в плаще усмехнулся и расселся в повозке поудобнее. Единственным грузом, который они везли, был куб размером пять на пять метров. Ладно, что уж там — я обещал, что не буду копаться в вещах.
— Итак, может познакомимся? — предложил он.
— А, да. Меня зовут Пау… Пол. А её — Элиза.
— Хм, ну ладно. Меня все кличут Таврид, а у кучера погоняло Болотный. Задание у вас простое — смотреть назад, чтобы никто не напал на повозку.
— А могут?
— А то! Спереди-то я уверен, Болотный никого не пропустит, но вот сзади… Чаще всего нашему брату именно оттуда достаётся. Ну давайте, детишки, наблюдайте.
Сказав это, Таврид захрапел, прислонившись к кубу. Очень интересно, что же там, но некоторые вещи лучше всего оставлять в тайне. А то откроешь ящик Пандоры, и самому себе проблем создашь.
До Эфира было двенадцать часов езды. Учитывая скорость лошадей, мы доскачем туда за восемь.
Я принялся рассказывать Лизе разные истории — естественно, большинство из них я брал из земных рассказов. Это помогало хоть как-то скоротать время.