Читаем Рестарт полностью

– Мы договорились на троих поровну, – подхватывает Эрон. – Получается, не напрасно мы таскались на Портленд-стрит. Нам всем за это кое-что перепало.

– Я… У меня ее нет.

– Вот только не надо врать! – с угрозой произносит Питон. – Я своими собственными глазами видел, как ты сунул ее в карман!

– Нет… – говорю я еле слышно. – Ну, то есть, в карман я медаль, наверно, положил. Но не знаю, куда дел потом. И все равно, если я ее найду, то верну мистеру Солвэю. Раньше я, может, и правда был вором. Но больше я не вор.

– Ну и отлично, – говорит Эрон. – Ты лучше нас. И вообще ты святой. Но когда ты взял медаль, ты был собой прежним и правила были старые. Поэтому медаль принадлежит нам троим. Без нашего разрешения ты не имеешь права ничего с ней делать. – Выглядит он при этом совершенно серьезно, как юрист, зачитывающий условия контракта.

– Сделаешь что-нибудь без разрешения – сильно пожалеешь, – угрожающе добавляет Питон.

– Я уже жалею, что знаком с вами! – хрипло, чуть не плача, выкрикиваю я, отворачиваюсь и несусь домой, не переодевшись и не приняв душ.

Мне главное оказаться как можно дальше от этих двоих.

Я бегу, а по щекам текут жгучие слезы стыда.

Мне много рассказывали о том, каким я был до падения с крыши. Но такого я не мог себе даже вообразить.

Я мчусь по тротуару быстрее, чем когда-либо бегал на тренировках. От Эрона и Питона убежать не проблема.

Но от самого себя мне никогда никуда не деться.

<p>Глава двадцать четвертая</p><p>Брендан Эспиноза</p>

Кимберли больше нет.

Нет, не в том смысле, что она умерла или что-нибудь в этом роде. Она даже не переехала в другой город. А просто-напросто исчезла из моей жизни.

Тогда, в репетиционном зале, когда она помогла мне выбраться из проклятой тубы, чего я не мог сделать самостоятельно из-за залившей все скользкой пены, я понадеялся было, что все у нас начинает складываться. Но, как оказалось, это был самообман.

В конце концов, и в клуб она пришла только для того, чтобы быть поближе к Чейзу. Теперь, когда его турнули, она перестала появляться на наших встречах. С точки зрения решения творческих вопросов это, возможно, даже к лучшему.

Из-за того что Чейз вернулся в футбольную команду, она снова заделалась ярой болельщицей. И даже ходит на тренировки – сидит там на трибунах, а на коленках раскрыта тетрадка с домашними зданиями. Мне грустно об этом думать, потому что ровно так же она вела себя на встречах видеоклуба. А в последнее время самые близкие встречи с ней происходят у меня в школьных коридорах, когда она, проходя мимо, смотрит на меня так, будто пытается вспомнить, знакомы мы с ней или нет.

Вы думаете, все это заставляет меня испытывать ревность к Чейзу? Да, вроде как заставляет. Но, если честно, Чейза мне не хватает даже больше, чем Кимберли. Видеоклуб без него превратился в собственное жалкое подобие. Креативность его членов прочно держится на нуле. И это замечаю не только я. Да и как не заметить, когда в ответ на предложение мисс ДеЛео показать, кто что снял, все уныло молчат.

И хотя наш клуб медленно, но верно загибается, все эти ребята не вызывают у меня сочувствия. Потому что никто из них не хочет даже на минутку представить, что Чейз невиновен. С другой стороны, может, это они правы, а я ничего не понимаю. Как-никак Чейз же запросто соврал о том, что случилось в репетиционной, и все свалил на замыкание в проводах. И какой бы ни была его роль в историях с Джоэлом и с «Человеком-оркестром», он ничуть не лучше своих друзей-неандертальцев.

И все-таки он был нашим другом. Я не верю, что он притворялся. Он прекрасно работал в клубе, может быть, лучше всех. Они с Шошанной сняли самый сильный фильм за всю историю видеоклуба. Уж она-то могла бы найти время и выслушать его версию случившегося.

Если такая существует.

Но Шошанна этого не сделала. Так же как Хьюго, Мориша, Бартон. И я. Пока он был с нами, мы все преспокойно пользовались его талантами, но никто из нас так до конца и не поверил, что перед нами другой Чейз Эмброз, не такой, какого мы знали раньше. Но стоило чему-то пойти не так, мы сразу выгнали его вон.

Все это так расстраивает меня, что я уже почти готов выйти из видеоклуба. Но я его президент, и если я уйду, клуб наверняка развалится. Поэтому мой долг – расшевелить членов клуба. Пусть они этого и не заслуживают, я срочно сниму видео, которое вдохнет в наш клуб новую творческую жизнь.

К сожалению, из-за истории с Чейзом я, как и все, переживаю глубокий кризис. И понятия не имею, о чем снимать. Чтобы развеяться и переменить обстановку, я выхожу из дома – и вот оно!

По оштукатуренной стене нашего дома уже второй день ползет большой жирный слизняк. Медленно и упорно поднимается вверх. За все время он проделал только одну треть пути – это означает, по моим подсчетам, что движется он со скоростью приблизительно пятнадцать футов в неделю. Но какова сила духа! Он полон непреклонной решимости добраться до цели – то есть, насколько я понимаю, до крыши. Что ему там нужно, мне неизвестно. Да меня это и не касается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги