- Но мне этим глазом гораздо лучше видится, - ответила Соу Дискорд. – Я, например, могу им различить инфракрасное излучение света, что моему старому глазу было не под силу.
- В таком случае нам не мешало бы всем заменить свои глаза на новые, - тотчас заявил главный киборг и, повернувшись к Дан Ля-вею, начал его трясти. – Эй, старик, а ну-ка проснись! Нашел время, когда спать…
- А он вовсе не спит, - произнесла Соу.
- А что же он делает?
- Он ничего не делает. Мой новый глазик показывает, что температура тела этого человека резко снижается. А ведь ты должен знать, что люди в отличие от нас имеют постоянную температуру тела. Сильное воздействие на человека как тепла, так и холода губительно. Очевидно, ты немного перестарался и убил этого безобидного старичка.
- Что ж, он сам в этом виноват! – без тени сожаления в голосе сказал Дизастер. – Требуемую информацию мы добыли. Теперь нам надо срочно найти Лесли Гай Бенджамина.
- Нет уж, Барст, эту операцию предоставь провести мне, - запротестовала Соу. – Ты же слышал, что этот Бенджамин молодой человек. Твоими грубыми методами из него не выудишь информации. С ним нужно действовать любовью и лаской. Ведь он живет совершенно один.
- Хорошо, действуй! А мы с Вывилом свяжемся с Ширрой Глэд. Давно пора узнать, как продвигаются ее дела с кибернетическими животными…
* * *
В компании «Компьютер Кандзи Фый» Риту Блейк приветливо встретила секретарша, она провела ее в одно из помещений, предназначенных для гостей, и, попросив прощения, удалилась за шефом компании.
Этот небольшой зал для ожидания должен был удивлять гостей своим неповторимым дизайном, приближенным к естественной природе. Кругом было море разнообразной зелени, посередине – фонтанчик, сделанный в виде небольшого гейзера, а с ветви на ветвь перелетала маленькая птичка, время от времени издавая трели соловья.
Рита догадывалась, что вся эта зелень и даже соловей искусственные. Осмотрев интерьер, она непроизвольно поморщилась и направилась к стоящему в углу помещения ажурному креслу из веток лозы. Рита не заметила, что в зал уже вернулась секретарша.
- Вам нравится наш соловей? – сказала она, заставив Риту слегка вздрогнуть от неожиданности. – Не правда ли, превосходно поет?
Блейк не сразу ответила. Она присела в кресло и, наконец, произнесла:
- Он тоже искусственный?
Секретарша поджала губы и, усмехнувшись, произнесла:
- От вас, полицейских, ничего не скроешь. Да, конечно, он искусственный.
- И дорого стоит, наверное?
- Очень дорого.
- Такими штучками скоро заменят все настоящее, - съязвила Рита. – Единственное, что не заменишь – это душа…
- Вы, кажется, считаете, что наша работа не идет на пользу обществу?
- Кибернетические организмы – это обыкновенные машины. Они или идут на пользу обществу, или представляют опасность для общества. Если они идут на пользу обществу, то это не моя проблема…
Девушки не обратили внимания, что уже некоторое время находятся в помещении не одни: тут присутствовал шеф компании «Компьютер Кандзи Фый» господин Фый Си-мунь. В отличие от своего полноватого брата, начальника городской полиции, он был худым, костлявым человеком с бледным лицом и ввалившимися щеками.
- Миссис Блейк, это наш шеф, доктор Фый Си-мунь, - спохватилась секретарша, представив главу компании «Компьютер Кандзи Фый».
- Очень приятно с Вами познакомиться, - тотчас произнесла Рита, протягивая Фый Си-муню руку.
Тот, холодно поцеловав ее, произнес:
- Мне тоже приятно видеть такую очаровательную девушку, место работы которой – в преуспевающем рекламном бюро, а не в полиции.
Рита тотчас осекла Фый Си-муня, переключив разговор на более конкретную тему.
- Меня интересуют дела Вашей компании, касающиеся производства кибернетических организмов.
- Органам полиции понадобились искусственные собачки, которые находили бы контрабандный товар? – усмехнулся глава компании. – Если у полиции много денег, то я готов предоставить пробные экземпляры. Они ни в чем не уступают настоящим собакам. Более естественности, чем сама естественность – вот наш лозунг.
- Нет, меня интересует совсем другое направление. Производство биороботов, которые внешне практически идентичны человеку.
Худое лицо Фый Си-муня еще больше вытянулось.
- Мы не нарушаем законов. Подобных исследований мы не ведем и не собираемся вести, - сурово произнес он, дав понять, что разговор на эту тему лучше не начинать.
- Что ж, - усмехнулась Рита. – Вы еще не подозреваете, в какую опасность Вы ввергаете мир. Зря Вы отказываетесь от нашего сотрудничества. Я бы помогла Вам найти убийцу Вашего сотрудника Кима Берри.
- Он стал жертвой пожара!
- Вы можете так считать, но я считаю иначе. Вы хотите скрыть то, что запрещено законом – производство человекоподобных роботов, равных по интеллекту человеку. Вам мало предостережений фантастов и киноверсий земного апокалипсиса?
- Я уважаю то, что делает полиция. Мой брат этому подтверждение. Но я никогда не думал нарушать законов. Все выдвигаемые обвинения – Ваша выдумка. Они взяты с потолка, точно так же, как и предостережения любимых Вами писак-фантастов.