Читаем Рептилия полностью

— Запись датирована 15 сентября прошлого года. Спустя почти месяц, 8 октября, были найдены остатки палаточного лагеря и части надувной лодки, которые прибило к берегу маленькой деревушки Кинами, расположенном на берегу реки Ликуала. Среди прочих вещей — одежды, разбитой посуды, планов местности — была найдена видеокамера, где и находилась эта запись. От своей дочери я еще раньше узнала, что она делает видеозапись этой экспедиции, ведь мы созванивались с ней почти каждый день. Сохранить этот аппарат было очень тяжело. Да вы и сами можете догадаться, что в тех краях камера стоит очень дорого. Даже если она, как в нашем случае, значительно повреждена. Как вы понимаете, — леди провела тыльной стороной ладони по губам, — поиски моей дочери до сих пор не увенчались успехом. Спасательная команда, которую президент Сассу-Нгессо направил на место несчастного случая, также пропала бесследно. Последние радиопереговоры с ними состоялись 3 декабря, и речь шла о том, что солдаты хотят прекратить бесполезные поиски. Все мои попытки выслать туда еще одну команду точно так же потерпели неудачу. Для правительства это стало решенным вопросом. Именно поэтому я обратилась к вам, мистер Малони. Вы и ваш ассистент были рекомендованы мне, потому что у вас есть опыт охоты на крупных и опасных животных. И, если меня проинформировали верно, вы еще ни разу не вернулись домой с пустыми руками.

— Это правда, — кивнул Сикспенс. — Если мы напали на след, то не успокоимся до тех пор, пока не поймаем зверя.

— Ваше досье меня впечатлило, — добавила хозяйка. — Знаете, Дэвид, — обратилась она ко мне, — в мире нет ни одного зоопарка, в который эти двое не привезли бы хоть одно животное. Если я не ошибаюсь, им даже удалось открыть некоторых ранее не изученных животных, среди которых три вида змей и даже древесный кенгуру.

— Это потому, что Сикс и я отваживаемся пройти в те места, где еще не ступала нога человека, — добавил Малони.

— В сущности, это никакое не волшебство, просто мы заходим немного дальше, чем остальные и дольше остаемся в засаде. Наш секрет зовется упорством.

— Именно поэтому вы мне очень нужны. И вы, Дэвид.

— Я? — вырвался у меня растерянный возглас.

Она лишь кивнула головой.

— Но почему — я?

— Потому что вы, говоря словами мистера Малони, идете дальше, чем другие, и остаетесь дольше. — Она оценивающе посмотрела на меня. — Вы выдающийся генетик. Один из лучших в своей области. В этой экспедиции мне нужен кто-то с вашими способностями. Вы меня понимаете? Кроме того, вам все еще небезразлична моя дочь. Или я ошиблась?

Мне было нечего сказать. Я чувствовал себя, как мальчишка, застуканный за воровством конфет.

— Откуда… то есть, как вы догадались?.. — Смущенно пробормотал я. Неужели она узнала о моих чувствах к Эмили? Может, спросить ее напрямую? Нет, не стоит. Леди Памбридж непохожа на человека, который радостно раскрывает все свои источники. Да и, собственно, это было не так уж важно, она просто знала об этом — и все тут. Я почувствовал, как на меня уставились несколько пар глаз. Это ощущение оказалось для меня более чем неприятным.

— Вам не нужно оправдываться, в этом нет необходимости. Эмили очень часто говорила о вас. И я думаю, что она даже была влюблена в вас в те времена, когда вы вместе учились в школе. Не знаю, утешит это вас или нет, но все ее друзья за прошедшие двадцать лет, с которыми мне довелось познакомиться, в той или иной степени похожи именно на вас.

— Но мы же были тогда детьми, — вырвалось у меня, — ну, или в лучшем случае подростками. Конечно, я был влюблен в нее по уши. Но с тех пор прошла целая вечность. Она стала зрелой женщиной. Я же ничего о ней не знаю.

Леди Памбридж внимательно посмотрела на меня.

— Но вы с удовольствием узнали бы ее ближе, не так ли? Иначе бы вы не рассматривали фото на камине с таким интересом, — ее взгляд стал серьезным. — Дэвид, верните мою дочь. Или, но крайней мере, выясните, что же с ней произошло. Я вас умоляю! Вы — моя последняя надежда.

Я беспомощно развел руками.

— Не знаю, что и сказать. Вся эта история… так печальна. Мне безумно жаль, но боюсь, что я совсем не тот, кто вам нужен.

— Если речь идет о деньгах, то спешу вас успокоить, — сказала мисс Памбридж, и я заметил в ее глазах холодный блеск. — Можете просить у меня все, что угодно. Впрочем, это относится ко всем здесь присутствующим.

— Нет, нет, — начал я сопротивляться, — дело не в деньгах. Я говорил лишь о том, что я совсем не готов к подобному предприятию. Кто я, по сути дела? Книжный червь, который чувствует себя комфортно только в своей лаборатории.

— У вашего отца на этот счет было совершенно иное мнение.

— У моего отца? Какое отношение ко всему этому имел Рональд?

— Он возлагал на вас большие надежды. В письмах он часто рассказывал мне, каких успехов вы добились. А еще, он не мог дождаться того дня, когда вы пойдете по его стопам и сможете продолжить дело всей его жизни. Страница за страницей — только гордость за вас. У меня сохранились все письма. Они лежат наверху. Если хотите, я прикажу принести их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения