Читаем Репо (ЛП) полностью

— Эй, Мейз, может, тебе стоит заткнуться на секунду и послушать, — крикнул Рейн. Если бы я не видела, не слышала и не чувствовала себя разъяренной… Я могла бы расслышать юмор в его тоне. Как бы то ни было, все, что я услышала, было «заткнись и слушай», и, в общем, с меня было почти достаточно его. Я развернулась, чуть не врезавшись в самого Рейна, не понимая, что он последовал за мной. — Прекрати, — сказал он, когда я открыла рот, чтобы выплюнуть еще огня. — Послушай, — сказал он, слегка наклонив голову, чтобы посмотреть мне в глаза. — Здесь все немного меняется.

— Действительно? И как скоро вы выйдете из семнадцатого века с точки зрения гендерных ролей?

Он полностью проигнорировал это. — Самое главное, Мейз, что закон здесь немного меняется. Слишком много новой крови. Никто не знает, кто может захотеть потерять свои зубы, пытаясь отгрызть бизнес Приспешников.

— И это имеет отношение ко мне, какое? Помнишь? Я не принадлежу к Приспешникам.

— Это стратегический ход, детка. Это так, но это не так, ясно?

Мои брови сошлись вместе, и я вздохнула, чувствуя, как часть гнева исчезает под морем вопросов. — Хорошо, объясни.

— Мы должны начать действовать частично законно. Репо собирается открыть гараж, перестать валять дурака в поле, когда ему захочется, и заняться настоящим бизнесом. Кэш, Джейни и Ло собираются открыть тренажерный зал, который специализируется на боевых искусствах и кикбоксинге…

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Ну, видишь ли, Мейз… у тебя есть определенный набор навыков, которые, как мы с мужчинами решили, могут пригодиться.

Я почувствовала, что выпрямляюсь, зная, куда он клонит, и не зная, что я чувствую по этому поводу. — Продолжай.

— Ну, видишь, детка. Тебе потребовались годы, чтобы разобраться, что происходит с бухгалтерией Козлова, которые так хорошо скрывались. Я подумал, может быть, ты могла бы… направить нас в правильном направлении с такого рода вещами.

— Ты хочешь, чтобы я помогла отмыть твои деньги? — спросила я, чувствуя, как моя улыбка немного растягивается. О, что бы подумал детектив Конрой Ашер, если бы увидел меня сейчас?

— Нет. Конечно, нет, — сказал он, дьявольски ухмыляясь. — Я хочу нанять тебя бухгалтером, чтобы ты вела бухгалтерские книги для автомастерской и спортзала. Если Репо просто так выяснит, как именно спрятать деньги так хорошо, что даже самый лучший агент Налоговой службы не сможет их найти, что ж, это было бы просто сумасшедшим совпадением.

Я замолчала, кусая себя за щеку, стараясь тщательно подбирать слова. — Это не всегда было планом, Рейн. Я не дура.

— Нет, это не так. И нет, это было не так. Но таков был план к тому времени, когда ты вернулась после того дерьма с русскими. Это стало тяжело для всех нас с тех пор, как пару лет назад нас начал иметь ДПНБ (Департамент полиции Ньюпорт Бич). Все отмывают. Маллики, у них куча дел, чтобы защитить их. У Грасси есть свой ресторан. Брейкер и Шотер в самые большие времена все еще были маленькими рыбками. Эти ребята будут жаждать уничтожить организацию, а не отдельных лиц. Нам нужно развиваться. Ты не можешь быть членом клуба, детка. Не потому, что ты женщина. Ты доказала почти всем нам, что у тебя есть все необходимое. Но нам нужно, чтобы ты занималась чем-то другим, а, чтобы заниматься чем-то другим, ты не можешь быть связана с незаконной стороной бизнеса. Есть смысл?

Так оно и было.

Черт бы их побрал.

Мне очень хотелось разозлиться из-за того, что меня не приняли.

Черт возьми, я начала относиться ко всему этому с позиции «делать это для всех женщин».

Но если они пытались стать законными, то с законом определенно что-то пошло не так. Приспешники были рядом в течение долгого, долгого времени, никогда не напрягаясь. И, что ж, я была гораздо меньше обижена тем, что они не выбрали меня, если доверили мне заботиться о своих деньгах. И при этом я помогу обеспечить их безопасность.

Это была не такая уж плохая сделка.

Никакого патча, конечно.

Но чертовски много ответственности и уважения.

Я могла бы жить с этим.

Я глубоко вздохнула и кивнула.

— Хорошо.

— Хорошо? — спросил он, сдвинув брови.

— Ты ожидал драки?

— От тебя? — спросил он, улыбаясь. — Чертовски постоянно, детка.

— Ну, на этот раз ты ее не получишь. Я возьмусь за эту работу.

— У меня такое чувство, что где-то здесь есть подвох, — сказал он, приподняв бровь.

— Я уверена, что есть. Я просто еще не думала об этом, — сказала я с улыбкой.

— Я буду с нетерпением ждать этой битвы, — сказал он, качая головой. — Добро пожаловать на борт, Мейз.

— В моем неофициальном качестве, — подчеркнула я.

— Ты член клуба во всех отношениях, детка. Не придирайся.

С этими словами он повернулся. Я тоже, широко улыбаясь, потому что никто не мог меня видеть.

Репо

Один год спустя

Кольцо казалось тяжелым в моем кармане.

Не было другого способа выразить это. Это был простой бриллиант квадратной огранки на платиновом ободке. Он был большим, но невысоким. Коробочка была черной и лежала у меня в заднем кармане.

В буквальном смысле он мало что весил.

Но фигурально выражаясь, он был чертовски тяжелым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература