Кирби уже имел возможность убедиться в способностях Пола, когда они доставили любителя банкоматного взлома на квартиру к профессору Мак'Интайру. После пятиминутной лекции Пола на тему "К чему приводят плохие привычки", Хич сдался и дал согласие работать на них. Всю правду ему предстояло узнать уже в исследовательском центре Братства. Переправкой хакера в Москву занялся профессор, уверяя, что справится без помощи "любезных молодых людей". Тут с ним спорить было бессмысленно: старик Мак'Интайр знал, что говорил, и Пол ему полностью доверял. А сейчас Рон полностью положился на способности Пола. Именно благодаря этим способностям они прилетели в Арканзас, взяли напрокат машину и вот теперь, ведомые, как говорил про это сам Пол, его
- До Оклахома-сити подкинете? - спросил любитель автостопа.
- Нет проблем, - кивнул Рон. - Садись.
Пыльная машина с арканзасскими номерами - то, что надо. Местные друг друга в лицо знают, если к ним пристанут с расспросами о чужаке, путешествовавшем автостопом - заложат. А арканзасские гости и сами тут проездом. Мало ли, что за дело их сюда занесло, и занесёт ли во второй раз, тоже неизвестно. А может вообще просто туристы и путешествуют по курортам, которые располагаются на озерах Юфола и Тексона на границе с Оклахомой. Более удобный вариант и представить сложно. Ли благополучно разместился на заднем сидении, почему-то совершенно не обратив внимания на второго пассажира, который молча подвинулся, уступая ему место. И лишь когда машина набрала порядочную скорость, Ли будто проснулся.
Почему он сел именно в
- Эй, парни, - осторожно начал он, чувствуя внутри холодок страха. - Можете высадить меня у ближайшей автобусной остановки?
- Передумали ехать в Оклахома-Сити? - с плохо скрытой насмешкой осведомился водитель.
- Я кое-что забыл.
- Надеюсь, не компьютер? - спросил второй. Тот самый, на которого Ли поначалу вообще не обратил внимания. - Не пугайтесь. Вам чертовски повезло, Ли О'Харвей, что первыми сюда прибыли именно мы, а не ваши старые знакомые.
Если бы нервы Ли были в порядке, он бы воспринял сию новость если не совсем спокойно, то без излишних эмоций. Но сейчас, напуганный и издёрганный, он сделал глупость: открыл на ходу дверцу. Точнее, попытался. И тут же ощутил, как его мягко, но неодолимо рванули назад. И сразу же - Ли и моргнуть не успел - сосед по сидению ловко сковал захватом его руки и прижал ноги так, что Ли понял - дергаться и пытаться вырваться бесполезно.
- Успокойтесь, О'Харвей, - сказал водила, продемонстрировав через плечо развёрнутое удостоверение сотрудника ФБР. - Хотели бы мы вас прикончить, вы бы даже и понять ничего не успели. Верите?
Ли буркнул что-то неразборчивое и прекратил бессмысленное сопротивление. ФБР - не самое худшее, что с ним могло случиться, теперь он это отчётливо понимал. И державший его парень сразу же отпустил захват.
- Не советую выпрыгивать из машины на скорости сто миль в час, - с иронией проговорил он, поправляя задравшийся рукав лёгкой куртки. - Уверяю, это весьма больно. Всё, успокоились?
- Как будто, - буркнул Ли. - Как вы меня нашли?
- Пошли по следам ваших старых знакомых, - последовал ответ. - Надеюсь, вы понимаете, что в этой стране они вас в покое не оставят? Равно как и во многих других странах.
- Догадался. Что вы предлагаете? Спрятать меня в секретном бункере АНБ? Или сдать военным, в Лос-Аламос?
- Покинуть страну.
- Вы серьёзно?
- Абсолютно, - подтвердил второй, который был за рулём. Этот казался бесстрастным, как робот. - Вы ведь начали догадываться, во что впутались, иначе не бегали бы из штата в штат, тщательно заметая следы. Кстати, делали вы это для непрофессионала просто мастерски. И чутье у вас просто фантастическое - вы всегда успевали уезжать вовремя!
- Да уж, чутье... Да если бы я раньше догадался, во что влез, то не стал бы высовываться со своими открытиями куда не следует, - огрызнулся Ли. - Да и не слышал я что-то, чтобы программа защиты свидетелей предлагала варианты за пределами США, ну или, максимум, Канады.