Читаем Ренегат полностью

— Рилл, можешь добивать мелочь.

Дождавшись, когда питомец закончит зачищать коридор, я приблизился к туше первого броненосца и подобрал лежащее рядом с ним копьё. Повезло, оружие уцелело.

По хорошему, следовало бы остановиться, дождаться, когда внутренние резервы заполняться энергией, и только после продолжить путь. Но учитывая, как сильно мы тут нашумели, не удивлюсь, если иносы на поверхности услышали нас. А это плохо, значит свободного времени осталось совсем мало.

— Идём дальше. — озвучил я свои мысли, и мы двинулись вперёд, прижимаясь к левой стороне коридора. Так у противника, если такой имелся, будет меньше шансов достать нас внезапной атакой.

Никто на нас не напал. Скорее всего броненосцы устроили на складе логово, а остальных тварей держали в коридоре, как живой щит. Я обследовал помещение фонарём, не углубляясь внутрь, но не нашёл ни одной твари, лишь ужасную вонь, от которой начинала кружиться голова.

Убедившись, что никто не собирается на нас нападать, и путь к кубу открыт, только сейчас я почувствовал, насколько напряжён. А ведь до цели остались считанные метры…

— Идём, Рилл, мы уже близко.

— Р-рау. — рыкнул охотник, которому тоже не понравилась вонь, идущая из помещения.

Чем ближе мы подходили к кубу, тем сильнее ощущалось присутствие чего-то мощного, исполинского. Питомец начал крутить головой, оглядываться назад, и всячески проявлять беспокойство.

— Тебе придётся пойти со мной. — произнес я спокойным голосом. — иначе никак.

— Хр-р. — издал Рилл непривычный для него рык.

— Впереди нет опасности. Я уже бывал там. Да и ты не простой мутировавший зверь, а полноценный условно разумный питомец, так что всё будет хорошо.

Произнеся последнее слово, я убрал магический фонарь, так как он был уже не нужен — зал с кубом был заполнен мягким мерцающим светом. Обведя помещение долгим взглядом, я не заметил какие-либо изменений, даже пятно гари с останками Варха осталось прежним.

— Спускаемся.

Мой голос отразился эхом от стен, от чего чёрный охотник вздрогнул. Осознав, что смалодушничал, зверь фыркнул, и первым шагнул вниз. Я, улыбнувшись, двинулся следом, взглядом отыскивая светящиеся на поверхности куда руны.

Нам осталось пройти всего тни ступени, когда лестница под ногами вздрогнула. Рилл, зарычав, прыгнул вниз, а мне пришлось присесть, чтобы не свалиться со ступеней. До ушей донёсся рокот, словно где-то поблизости начали рушиться горы. Я ещё не успел до конца осознать, что происходит, как раздался оглушительный треск. Подняв голову вверх, успел увидеть, как по сводчатому потолку залы быстро бежит трещина. Вниз посыпались мелкие камешки…

— Рилл, ко мне! — рявкнул я, рванув к кубу. Сейчас только внутри него можно найти спасение…

Коснувшись нужной руны, вжался в каменную стену, и вновь поднял голову вверх. Из расширяющейся трещины вниз падали уже не мелкие камушки, а целые булыжники.

— Крак-к! — раздался повторный треск, и купол начал стремительно складываться внутрь, прямо на наши головы…

Материк Артхайн. Вторая цитадель ордена. Внешняя стена. Кон Александр.

— Как думаешь, конмэ, война начнётся? — не отрывая взгляда от удаляющегося корабля иносов, поинтересовался ко’тан Хмал. Он, вместе со своей звездой, временно попал в подчинение Александру, и вот уже второй день задавал один и тот же вопрос.

— Нет. — ответил офицер. В отличие от старшего воина, он следил за одинокой фигурой, неспешно шагающей к стенам цитадели. Гер’кон Михаил, правая рука арата Всеволода, возвращался с переговоров, инициатором которых выступили небожители. Двое суток назад их корабль приблизился к цитадели, и впервые на памяти Александра опустился на землю.

В то время, как по всей цитадели звучала тревога, а орденцы собирались в боевые расчеты и поднимались на стены, от корабля отделился один человек. Он отдалился от судна на две сотни метров, после чего остановился, и поднял белый флаг, запрашивая переговоры.

И сейчас, глядя на приближающуюся фигуру, Александр думал о том, что он, пожалуй, единственный, кто догадывается, о чём договаривались смертельные враги.

<p>Глава 4</p><p>Слишком много всего</p>

Стена расступилась прямо за моей спиной. В самый последний момент, когда защитные плетения начали вспыхивать, принимая на себя первые удары каменных осколков. Нас с питомцем фактически втолкнуло внутрь куба, из-за чего мы повалились на пол. Стоило оказаться внутри, как проход мгновенно затянулся, отрезая нас от обвала. При этом я хорошо слышал грохот, сопровождающий обрушение.

Тонко заскулил Рилл, чего я за охотником никогда не замечал. Обернувшись к питомцу, с трудом сдержал ругательство — черная шкура зверя кровоточила сразу в нескольких местах. А ведь у охотника имелась своя магическая защита, да и я пытался укрыть собой чёрного, насколько это было возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тай Фун

Похожие книги