Читаем Рене по прозвищу Резвый полностью

— Эй, поп, ты куда? — кинулись за ним.

Рене, матерясь и крича:

— Стойте! Если выйдете, обратно не зайдете! — побежал следом.

Но в этом зале о порядке было кому позаботиться, кроме него.

Отец Бенедикт успел добежать только до середины зала. А потом его руки, в которых была зажата карта, вдруг вспыхнули ярким синеватым пламенем, похожим на вспышку молнии. Священник закричал, но крик быстро оборвался, потому что пламя почти мгновенно распространилось по всему телу, и вскоре от священника осталась только горка пепла.

Потрясенный до глубины души Рене перекрестился. Каким бы неприятным человеком ни был отец Бенедикт, вряд ли он хотел использовать карту, чтобы разбогатеть. Скорее хотел, чтобы разбогатела его церковь. Наверное, всевышний это оценит.

Остальные пираты пребывали в не меньшем шоке от увиденного. Они стояли над тем, что раньше было святым отцом, кто-то крестился, как Рене, кто-то читал молитву, кто-то переговаривался, обсуждая произошедшее.

— Ну что, — спросил их Рене, подходя. — Кто-то все еще думает, что это было колдовство?

На этот раз таких не нашлось, и план Рене был принят к исполнению. Пираты быстро загрузили в мешки то, что он велел, и заторопились к выходу. Правда, их карманы Рене не проверял, не до того было, так что вряд ли они ограничились только тем золотом, которое он выбрал, но крупной контрабанды Рене не заметил, а мелочь… Да пускай тащат, если спины не жалко. Все равно по пиратскому закону все придется отдать в общий котел. А выбросить теперь точно никто ничего не решится.

Обратное путешествие по храму вышло гораздо более приятным. Никто по ним не ползал и не пытался разрезать на части. Только средний коридор слегка подпортил настроение. Там обнаружились останки тех пятерых ребят, которые сбежали. Они были вмурованы в стены, и при этом их тела были так искорежены, что от них отворачивались, не в силах смотреть. И разумеется, о том, чтобы взять их с собой, чтобы похоронить, не могло быть и речи. Так же как и кости тех бедняг, которых объели муравьи.

А вот дорога на корабль вышла тяжелой. Голодные и страдающие от жажды пираты (потому что большая часть воды и провизии осталась в храме), надрываясь, тащили тяжелое золото через джунгли. К счастью, с ними была мадам Чактча, которая то ли сжалилась над ними и решила проводить, то ли просто хотела убедиться, что они убрались с острова. Но только благодаря ей они окончательно не обессилели. Мадам находила воду, собирала фрукты и даже несколько раз поймала в силки птиц, которых пираты сожрали вместе с костями. Сама она шагала налегке, не взяв из храма даже крупинки золота.

Когда же наконец бесконечный лес закончился и они вышли на берег реки, где стояла целая и невредимая «Касатка», мадам Чактча сказала, что ее миссия закончена и она должна идти. Пираты, теперь относившиеся к ней гораздо теплее, начали уговаривать ее остаться, хотя бы ненадолго, чтобы отпраздновать удачный поход. Она отказалась, но немного постояла с ними, будто не решаясь уйти, и в конце концов, после некоторых колебаний, заявила:

— Хорошо, хоть вы и белые, но я дам вам еще один совет. Хотите, делайте, как я скажу, хотите, не делайте, дело ваше. Но только знайте, что золото это недоброе. Без желания вам его дали, и не принесет оно вам счастья. Вот что я вам скажу. Закопайте его на одну луну, до следующего полнолуния, в том месте, где боги радуются. В каком-нибудь чистом, безлюдном месте. Где красиво, где дышится легко, ну да сами сообразите. И не ждите удачи в эту луну, потому что вся грязь останется на вас. Но если переживете это время, можете смело возвращаться и забирать золото, оно будет вам служить. — Она повернулась к Рене. — Я понятно объяснила?

— Да, мадам, — поклонился он. — Вы прекрасно объяснили. Но меня беспокоит, что вы ничего не взяли себе, никакого подарка.

Она покачала головой.

— Я уже говорила, Рена, мне этого не нужно.

— Я понимаю, — кивнул Рене, — вы не хотели ничего брать из храма. Но от меня вы можете принять подарок? — Он отцепил от пояса нож Сиплого и протянул ей. — Возьмите, прошу вас. Это нож моего друга, — Рене невольно сглотнул, — он умер. Мне было бы приятно, если бы он был у вас!

— Хорошо, — сказала индианка и взяла нож. — Да сохранят вас ваши боги!

Сказав это, она развернулась и скрылась в чаще.

Как их встретили остававшиеся на «Касатке» ребята и как грузили золото, Рене запомнил не очень хорошо. Он заснул, как только добрался до своей каюты, а может, даже и раньше, и проспал целые сутки. Так же, впрочем, повели себя и остальные, и потому «Касатка» ушла с острова только на следующее утро. Но отправилась она не на Омори, где ее ждала «Афина», а на небольшой необитаемый островок, который находился в пятидесяти милях севернее Чактча. О нем рассказал Марсель, который заходил туда набрать воды еще в те времена, когда служил на флоте его величества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения