Читаем Рэмбо под Южным Крестом полностью

Отпустив людей, Бирс сел за стол, взял широкий лист бумаги и набросал на нем схему местности, на которой предстояло действовать. На самом берегу Луалабы стоял старый ритуальный столб, увешанный выцветшими вылинявшими лоскутками и ленточками. Это было единственное приметное место напротив крааля, и, конечно же, похитители имели в виду этот столб, когда указывали, где нужно оставить выкуп. Бирс взял красный карандаш и провел к столбу три жирные стратегические стрелы. И тут же вспомнил о реке. А что если похититель, или похитители, возьмет алмазы и поплывет на другой берег? Он вызвал дежурного «алмазной полиции» и приказал ему немедленно переправить на левый берег Луалабы трех полицейских. На схеме появилась еще одна жирная стрела. Теперь столб был блокирован полностью. Он сложил листок и положил в накладной карман рубашки — нужно будет еще раз сверить схему с местностью.

Бирс так вошел в роль полководца, движущего корпуса и армии, что когда оставил управление, у него даже изменилась походка. В руке у него была бутылка, завернутая в целлофановую сумку, и держал он ее так, как видно, адмирал Нельсон держал подзорную трубу перед Трафальгарским сражением.

На пирсе, где швартовались катера «алмазной полиции», он взял весельную лодку и стал спускаться вниз по течению, когда дом Шаве остался позади и показались хижины крааля, он налег на весла, и лодка ткнулась в песок почти рядом со столбом.

Берег был пустынен, и только в краале бродило несколько женщин, да ребятишки бегали вокруг хижин. Бирс неторопливо разделся, сложил одежду на корму и вошел в воду. Купаться ему совсем не хотелось, но он все же проплыл несколько ярдов и вернулся к лодке. Там он вытащил из сумки бутылку и, небрежно помахивая ею, пошел к столбу. Здесь он остановился и сделал вид, будто пьет из горлышка «пепси» Тот, кому нужно, рассудил Бирс, сразу поймет, что к чему. Он сел рядом со столбом на песок спиной к краалю, выкопал глубокую ямку, поставил в нее бутылку и засыпал песком, будто ничего и не было.

Бирс потянулся и подумал о том, что следовало бы для вида позагорать, но решил, что если его увидят здесь панамоли, то не поймут: к чему это вдруг шеф «алмазной полиции» валяется там, куда водят на водопой коз. Он быстро встал, смыл с себя песок и, не одеваясь, сел за весла.

Возвратившись в свой кабинет, Бирс уже не мог усидеть на месте. Он вынул из кармана схему, разложил на столе и стал гадать, где могут быть его крепкие парни. Но тут он вспомнил о Сандерсе. Все-таки следует ему позвонить, иначе управляющему может очень не понравиться его поведение. Да и не стоит всю ответственность брать только на себя. Пусть ее разделит с ним и Сандерс. Только вот надо ли ему говорить о засаде? Ведь он просил не шевелить и пальцем. Ну так ему легче рассуждать, что следует, а чего не следует делать. А когда здесь все закончится, тот, кому это положено, найдет все концы и развяжет все узлы. В конце концов каждый должен заниматься своим делом.

Он снял трубку и набрал номер. Сандерс ответил сразу, и голос его был подозрительно бодр и даже весел.

— Как вы себя чувствуете, Бирс? — спросил он.

И Бирс решил, что и его дела не так уж плохи, и нечего ему прибедняться.

— Прекрасно, Сандерс, — хохотнул он в трубку. — Что у вас нового?

— А у вас, Бирс? — в свою очередь спросил Сандерс. — Судя по вашему настроению, вам повысили жалованье?

— Пока еще нет, — рассмеялся Бирс, — но почему бы начальству и не обратить на меня внимание. Я ведь, кажется, не сижу сложа руки.

Сандерсу, видимо, очень не понравилась последняя фраза Бирса, и он забеспокоился.

— Бирс, — сказал он серьезно, — помните, я вас предупреждал? Не делайте глупостей. Впрочем, с вами хотят поговорить.

Бирс переложил запотевшую трубку из руки в руку, и когда услышал другой голос, ему стало плохо.

— Бирс, — сказал Рэмбо, — мы с Гвари в Понтьевиле. Ради Бога ничего не предпринимайте, и никому ни слова о том, что вы слышали меня. Никому, иначе вы ответите за это. Вы поняли меня, Бирс?

Шефу «алмазной полиции» не хватало воздуха. Но, может быть, похитителям все-таки удалось взять выкуп, и они сразу же отпустили Рэмбо? Это предположение было глупейшим, и все же Бирс не удержался и спросил:

— Вы давно у Сандерса, Рэмбо?

— С рассвета. Я вас предупредил, Бирс, — Рэмбо положил трубку.

Бирс несколько секунд сидел в оцепенении. Потом схватил трубку и приказал дежурному «алмазной полиции» поднять тревогу и вызвать группу захвата. Через две минуты автобус с полицейскими во главе со своим шефом мчался в сторону крааля. Он спустился к самой реке и, взвизгнув тормозами, остановился. Бирс выскочил из него и бросился к столбу. Он стал лихорадочно окапывать его со всех сторон, и окружавшие его полицейские переглянулись между собой: тропики иногда странным образом влияют на психику белого человека. Увидев сослуживцев, вышли из своих укрытий и стали подходить полицейские из первой группы.

Бирс вскопал пальцами яму, пока она не наполнилась водой, — бутылки не было. Тогда он, побледневший, с безумными глазами, поднялся и посмотрел на подошедших полицейских.

Перейти на страницу:

Похожие книги