Читаем Рэмбо полностью

Рукой Тисл прикрыл от дождя глаза. Орвал лежал лицом вверх, с открытым ртом. Он захлебнется, подумал Тисл. Рот наполнится водой, и он ее вдохнет.

Прищурясь, Тисл смотрел на своих людей, которые тоже были в воде, и понял, что утонуть может не один Орвал. Место, где они все находились, было руслом сумасшедшего ручья. Вода стремительно сбегала по склону, перехлестывала через них и мчалась дальше, к обрыву. Хоть он и не видел края обрыва - видимости не было почти никакой - он мог себе представить, что это за водопад. А если польет еще сильней, их всех туда смоет.

И первым Орвала.

Он схватил Орвала за ноги.

- Шинглтон! Помоги мне! - прокричал он, и его слова смешались с громом.

- Хватай его за руки, Шинглтон!

Мы отходим! - Температура резко упала.

- Но, как же парень! - прокричал кто-то.

- Он нас не увидит! Он ничего не увидит!

- Но он уже может ждать нас там!

- Неважно! Все равно отсюда нужно уходить!

- Я здесь! - крикнул Шинглтон. - Я взял его за руки. Пошли!

Они вытащили Орвала из воды и поволокли наверх. Дождь еще усилился, хотя казалось бы куда сильней. Тисл поскользнулся. Он сильно ударился плечом при падении и уронил Орвала в бурный поток. Теперь пытался ухватиться за Орвала, чтобы держать его голову над водой, но снова поскользнулся и с головой ушел под воду. И - от растерянности сделал вдох. Вода хлынула в рот, нос, горло. Кашляя, задыхаясь, он судорожно метнулся наверх. Кто-то крепко схватил его. Это был Шинглтон.

- Нет! Орвал! Хватай Орвала!

Они не смогли его найти.

- Его смоет с обрыва!

- Сюда! - крикнул кто-то. - Орвал! Я держу его.

Вода доходила Тислу до колен. С трудом переставляя ноги, он побрел туда, где кто-то держал над поверхностью воды голову Орвала.

- Его несло течение! - Это был Уорд, который с трудом удерживал Орвала. Он уже плыл в сторону обрыва! И наткнулся на меня!

Тут появился Шинглтон. Вместе они вытащили Орвала и оттащили выше по склону. Здесь-то Тисл и понял, почему вода прибывает так быстро. В склоне была глубокая ложбина, и в нее стекали сверху ручьи.

- Надо пройти немного в ту сторону! - сказал Тисл. - Там будет легче подняться!

Так они и сделали. Шинглтон шел первым, пятясь в полусогнутом состоянии и держа Орвала за плечи. Тисл и Уорд следовали за ним, тоже согнувшись и стараясь взять на себя большую часть веса Орвала. А вода буквально сбивала их с ног и устоять было трудно.

Но где же остальные, думал Тисл? Почему не помогают, черт возьми? От усталости он едва переставлял ноги, руки болели в суставах. Слишком медленно они идут. Они не смогут долго нести Орвала, это ясно. Нужно выбраться на самый верх. Вдруг Уорд поскользнулся и упал, и Тисл чуть не выронил Орвала. Течение протащило их на несколько футов вниз, но Орвала они не выпустили.

И опять - вверх. Но далеко они не ушли. Шинглтон вдруг вскрикнул, упал на Тисла и ударился ему головою в грудь. Все покатились назад, выпустив Орвала. Тисл остановился уже у самого подножия склона. Он лежал на спине весь в воде.

- Я ничего не мог сделать! - прокричал Шинглтон. - Мне под ногу попал камень!

- Орвал! Его уносит течение!

Тисл побежал к обрыву. Нельзя было подходить близко к краю - там слишком сильное течение. Но боже мой, он должен удержать Орвала.

Вспыхнула молния. В ее ярком свете он отчетливо увидел, как тело Орвала падает с обрыва. Горячие слезы смешались с холодным дождем на лице Тисла, он кричал, пока горло не свело судорогой.

- Проклятые мерзавцы, я убью их за то, что они не помогли!

Рядом возник Шинглтон.

- Орвал! Вы его видите?

Оттолкнув его плечом, Тисл пошел наверх. Полусогнувшись, хватаясь за что попало, выбрался на гребень. Там было еще хуже: полная темнота, оглушительный шум, ветер пригибает деревья, дождь хлещет по ветвям. Совсем рядом молния словно топором расколола ствол дерева.

- Шеф! - крикнул кто-то. - Сюда, шеф!

Он не видел лица. Только тело, съежившееся у дерева.

- Сюда, шеф! - Человек махал руками, призывая его. Тисл рванулся к нему, схватил его за рубашку. Это был Митч.

- Что вы делаете? - сказал Митч. - Что с вами?

- Он упал с обрыва! - прохрипел Тисл и, замахнувшись, сильно ударил Митча кулаком в зубы. Тот стукнулся затылком о дерево.

- Иисусе, - прошептал Митч, тряхнул головой, еще раз тряхнул и застонал, схватившись за окровавленную челюсть. - Иисусе, что с вами? - Он плакал. Лестер и остальные убежали! А я остался с вами!

Глава 11

Тисл уже должен был добраться до леса - Рэмбо в этом почти не сомневался. Буря бушевала слишком долго и свирепо, и Тисл и его люди не могли пережидать ее на этой открытой площадке. Дождь и мрак мешали ему стрелять, и они, конечно, воспользовались этим, поднялись по склону и скрылись в лесу. Ничего, они далеко не ушли. Он очень хорошо умеет охотиться на людей под дождем. Я многому научился на войне, с горечью подумал Рэмбо, а теперь принес войну на свою землю...

Перейти на страницу:

Похожие книги