Читаем Реквием полностью

— Да, конечно, — подает голос женщина из сопро­тивления. Она занятно говорит — ритмично и напев­но, словно масло на хлеб мажет. — Люди, которых мы можем собрать, те, кого можно мобилизовать, — мы можем уйти. Мы можем рассеяться, разойтись, вер­нуться в Дикие земли. Но там нас, вполне вероятно, поджидают патрули. Несомненно, они уже сейчас стя­гиваются сюда. Им же легче, если мы пойдем малыми группами — меньше шансов, что мы сможем сражать­ся. Плюс к этому такая картина приятнее для прессы. Крупномасштабную резню трудно скрыть.

— Откуда ты так много об этом знаешь?

Я оборачиваюсь. К группе присоединилась Ла. Она слегка запыхалась, и лицо у нее блестит, как будто она бежала. Интересно, где она была все это время? Как обычно, волосы у Ла распущены и сейчас прилипли к шее и ко лбу.

— Это Саммер, — ровно произносит Пиппа. — Она из сопротивления. Именно благодаря ей, у тебя будет сегодня ужин.

Подтекст вполне ясен: «Думай, что говоришь».

— Но нам придется уйти! — Тон Хантера на грани грубости. Мне хочется взять его руку и пожать. Хантер никогда не выходит из себя. — Что нам еще оста­ется?

Саммер встречает его напор, не моргнув глазом.

— Мы можем сражаться тоже, — отвечает она. — Мы все ищем возможность собраться вместе, сделать что-то из этого бардака. — Она указывает на скопление укрытий, которые, поблескивая подобно громадной шрапнели, уходят к горизонту. — Именно из-за этого мы пришли в Дикие земли, не так ли? Ради всех нас. Мы устали от того, что нам указывали, что выбирать.

— Но как мы будем сражаться? — Я робею перед этой женщиной с ее мягким, мелодичным голосом и неистовыми глазами, как уже давно ни перед кем не робела. Но я не унимаюсь. — Мы слабы. Пиппа гово­рит — мы не организованы. Без воды...

— Я не предлагаю идти в рукопашную, — перебива­ет меня Саммер. — Мы даже не знаем, с чем имеем дело - ни сколько народу осталось в городе, ни соби­раются ли в Диких землях патрули. Я предлагаю вер­нуть реку обратно.

— Но если река перегорожена дамбой... И снова Саммер меня перебивает.

— Дамбу можно взорвать, — просто произносит она. Новая пауза. Рэйвен с Тэком переглядываются.

Мы ждем, что скажет кто-нибудь из них, большей ча­стью по привычке.

— Каков же твой план? — интересуется Тэк, и я по­нимаю: это реально. Это происходит. Это произойдет.

Я закрываю глаза. Перед глазами проносятся кар­тины: как мы с Джулианом выходим из фургона после нашего бегства из Нью-Йорка, как верим в ту минуту, что мы избежали самого худшего, что жизнь снова начнется для нас.

Вместо этого жизнь стала лишь труднее. Закончится ли это когда-нибудь? Я чувствую руку Джулиана у себя на плече: пожа­тие, поддержка. Я открываю глаза.

Пиппа, присев на корточки, рисует пальцем на зем­ле подобие большой капли.

— Будем считать, что это Уотербери. Мы вот здесь, — она ставит крестик на юго-восточной стороне более крупной части капли. — Насколько нам извест­но, когда начались бои, исцеленные отступили в за­падную часть города. Я полагаю, река перегорожена где-то здесь. — Пиппа рисует крестик на восточной стороне в том месте, где капля начинает сужаться.

— Почему? — спрашивает Рэйвен. Ее лицо вновь энергично и полно жизни. Я гляжу на нее, и меня на мгновение пробирает озноб. Она живет ради этого - ради боя, ради битвы за выживание. Ей это действи­тельно доставляет наслаждение.

Пиппа пожимает плечами:

— Я так предполагаю. Эта часть города все равно почти полностью занята парком — возможно, они просто затопили ее целиком, перенаправили поток воды. Конечно, им следовало укрепить здесь линию обороны, но если бы у них было достаточно огневой мощи, чтобы разбить нас, они бы уже напали. Речь идет о любых силах, которые они собрали за неделю- две.

Пиппа поднимает голову и смотрит на нас, чтобы убедиться, что мы улавливаем ее мысль. Потом она рисует вокруг основания капли изогнутую стрелку, указывающую вверх.

— Возможно, они ждут, что мы пойдем на север, туда, куда теперь течет река. Или они думают, что мы рассеемся. — Пиппа рисует черточки, расходящиеся в разные стороны от основания капли. Теперь капля напоминает чокнутую бородатую ухмыляющуюся ро­жицу. — Я думаю, нам следует не атаковать в лоб, а по­слать в город небольшой отряд и взорвать дамбу. — Она быстрым движением проводит черту, разделяющую каплю надвое.

— Я участвую, — говорит Рэйвен. Тэк фыркает. Ему можно и не говорить, что он тоже участвует.

Саммер скрещивает руки на груди и смотрит на на­черченную Пиппой схему.

— Нам потребуются три отдельные группы, — го­ворит она медленно. — Две диверсионные, чтобы соз­дать проблемы вот здесь и здесь, — она наклоняется и ставит крестики в двух удаленных друг от друга точ­ках по периметру, — и одну поменьше, чтобы пройти туда, сделать свою работу и уйти.

— Я участвую! — неожиданно встревает Ла. — Если меня возьмут в главный отряд. Я не хочу возиться со всякой обходной фигней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Делириум

Делириум
Делириум

Недалекое будущее. Мир, в котором запрещена любовь, потому что любовь — болезнь, опаснейшая амор делириа, и человеку, нарушившему запрет, грозит жестокое наказание. Посему любой гражданин, достигший восемнадцатилетнего возраста, обязан пройти процедуру освобождения от памяти прошлого, несущего в себе микробы болезни.«Делириум» — история Лины, девушки, которой до процедуры остается несколько месяцев. И она наверняка повторила бы судьбу большинства законопослушных граждан, если бы не встретила человека, резко изменившего ее взгляд на окружающий мир.И первый роман писательницы, «Прежде чем я упаду», и тот, что вы держите сейчас в руках, стали подлинной литературной сенсацией. «Делириум» — начало трилогии об апокалипсисе нашего времени. Права на экранизацию книги куплены крупнейшей американской кинокомпанией.

Андрей Эдуардович Ягубский (Штефан) , Лорен Оливер , Лорън Оливър

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Проза

Похожие книги