Читаем Рейс на эшафот полностью

Вопрос: Сколько человек было в автобусе?

Ответ: Восемь.

Вопрос: Все они мертвы?

Ответ: Да.

Вопрос: Каким способом этих людей лишили жизни?

Ответ: Об этом еще рано говорить.

Вопрос: Явилась ли причиной их смерти какая-то внешняя сила?

Ответ: Возможно.

Вопрос: Что вы понимаете под словом «возможно»?

Ответ: Только то, что сказал.

Вопрос: Имеются ли какие-нибудь следы, указывающие на то, что там стреляли?

Ответ: Да.

Вопрос: Значит, всех этих людей застрелили?

Ответ: Возможно.

Вопрос: Значит, в самом деле имело место массовое убийство?

Ответ: Да.

Вопрос: Вы обнаружили орудие преступления?

Ответ: Нет.

Вопрос: Кто-нибудь арестован?

Ответ: Нет.

Вопрос: Имеются ли какие-нибудь улики, указывающие на какое-то определенное лицо?

Ответ: Нет.

Вопрос: Убийства были совершены одним человеком?

Ответ: Неизвестно.

Вопрос: Человек, который стрелял, находился в автобусе или выстрелы были произведены снаружи?

Ответ: Они не были произведены снаружи.

Вопрос: Откуда это известно?

Ответ: Оконные стекла разбиты выстрелами изнутри.

Вопрос: Каким оружием воспользовался убийца?

Ответ: Неизвестно.

Вопрос: Наверно, это был пулемет или по меньшей мере автомат, не так ли?

Ответ: Без комментариев.

Вопрос: Когда произошли убийства, автобус стоял или двигался?

Ответ: Неизвестно.

Вопрос: Не указывает ли положение, в котором обнаружили автобус, на то, что стрельба велась во время движения и только потом автобус въехал на тротуар?

Ответ: Да.

Вопрос: Удалось ли собакам взять след?

Ответ: Шел дождь.

Вопрос: Это был двухэтажный автобус?

Ответ: Да.

Вопрос: Где обнаружили тела, на верхнем этаже или на нижнем?

Ответ: На нижнем.

Вопрос: Все?

Ответ: Да.

Вопрос: Личности убитых уже установлены?

Ответ: Нет.

Вопрос: Но хотя бы кого-нибудь уже опознали?

Ответ: Да.

Вопрос: Кого? Водителя?

Ответ: Полицейского.

Вопрос: Полицейского? Вы можете назвать его имя?

Ответ: Да. Это помощник комиссара Оке Стенстрём.

Вопрос: Стенстрём? Из Государственной комиссии по расследованию убийств?

Ответ: Да.

Несколько журналистов попытались протиснуться к двери, но Гунвальд Ларссон снова поднял руку.

— Прошу вас не болтаться туда-сюда. Есть еще какие-нибудь вопросы?

Вопрос: Помощник комиссара Стенстрём был одним из пассажиров автобуса?

Ответ: Во всяком случае, за рулем сидел не он.

Вопрос: Вы думаете, что он оказался там случайно?

Ответ: Неизвестно.

Вопрос: Я обращаюсь с этим вопросом лично к вам. Считаете ли вы случайностью, что одним из убитых оказался сотрудник уголовной полиции?

Ответ: Я пришел сюда не для того, чтобы отвечать на вопросы.

Вопрос: Выполнял ли Стенстрём какое-то специальное задание, когда это произошло?

Ответ: Не знаю.

Вопрос: В тот вечер он был на службе?

Ответ: Нет.

Вопрос: Значит, он был свободен?

Ответ: Да.

Вопрос: В таком случае он, очевидно, оказался там случайно. Вы можете назвать фамилию еще хотя бы одной жертвы?

Ответ: Нет.

Вопрос: Это первый в Швеции случай массового убийства. За границей же, напротив, за последние несколько лет происходило много подобных преступлений. Не считаете ли вы, что убийцу могло натолкнуть на этот безумный поступок какое-нибудь подобное преступление, имевшее место, к примеру, в Америке?

Ответ: Не знаю.

Вопрос: Не считает ли полиция, что убийца может быть сумасшедшим, который жаждет прославиться?

Ответ: Это одна из версий.

Вопрос: Я не получил ответа на свой вопрос. Полиция разрабатывает эту версию?

Ответ: Все возможности и предположения принимаются во внимание.

Вопрос: Сколько женщин среди жертв?

Ответ: Две.

Вопрос: Значит, шестеро убитых — это мужчины?

Ответ: Да.

Вопрос: Среди этих шестерых водитель и помощник комиссара Стенстрём?

Ответ: Да.

Вопрос: Уделите нам еще минуту внимания. Мы получили сообщение, что один из пассажиров, находившихся в автобусе, остался в живых и его увезли в машине «скорой помощи», которая приехала на место происшествия еще до того, как полиция оцепила территорию.

Ответ: Вот как?

Вопрос: Это правда?

Ответ: Следующий вопрос.

Вопрос: Мы слышали, что вы одним из первых прибыли на место происшествия, так ли это?

Ответ: Так.

Вопрос: Когда вы туда прибыли?

Ответ: В двадцать пять минут двенадцатого.

Вопрос: Как выглядел автобус внутри?

Ответ: Что вы имеете в виду?

Вопрос: Можно ли сказать, что это было самое ужасное зрелище, которое вам приходилось когда-либо наблюдать в своей жизни?

Гунвальд Ларссон бесстрастно посмотрел на того, кто задал этот вопрос: молодой человек в круглых очках с металлической оправой и с довольно растрепанной рыжей бородкой. Потом он ответил:

— Наверное, можно ответить — нет.

Репортеры несколько оживились. Какая-то журналистка приподняла брови и с некоторым недоверием спросила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Бек

Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот
Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот

Май Шеваль и Пер Валё – шведские журналисты, авторы знаменитого цикла романов о комиссаре Мартине Беке, удостоенных престижных литературных наград как в Европе, так и в Америке.Детективный жанр под пером супругов Шеваль и Валё «перестает быть игрой воображения и развлекательным чтивом, оторванным от действительности» («Times»). Безусловно, в каждом романе есть трудная головоломка, которую должны решить полицейские под началом Мартина Бека, но есть и второй план: Швеция того времени, со всеми ее проблемами и противоречиями. Читатель следует за преступником по реальным стокгольмским улицам, знакомится как с лучшими, «парадными» местами шведской столицы, так и с ее «злачными» уголками.В настоящую книгу вошли первые четыре романа декалогии: «Розанна» (1965), «Швед, который исчез» (1966), «Человек на балконе» (1967) и «Рейс на эшафот» (1968).

Май Шёвалль , Май Шеваль , Пер Валё

Детективы / Зарубежные детективы
Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы
Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы

Май Шеваль и Пер Валё – шведские журналисты, авторы знаменитого цикла романов о комиссаре Мартине Беке, удостоенных престижных литературных наград, как в Европе, так и в Америке. В последних романах серии погруженность в социальный контекст становится еще глубже, чем в первых книгах. На первый план выходит конфликт внутри самой полиции: между следователями старой школы, такими как Мартин Бек, вникающими в мельчайшие детали дела, чтобы разрешить все имеющиеся в нем противоречия, и высшими полицейскими чинами, считающими, что подобная скрупулезность ни к чему и даже вредна. Им больше по душе деятели новой формации, вроде Стена Ульссона с характерным прозвищем Бульдозер, идущие напролом и умеющие «притягивать за уши» нужные версии. К чему же приведет подобная скоропалительность? В настоящую книгу вошли последние три романа декалогии: «Запертая комната» (1972), «Убийца полицейских» (1974) и «Террористы» (1975).

Май Шёвалль , Пер Валё

Детективы / Зарубежные детективы
Мартин Бек. Книги 1-13
Мартин Бек. Книги 1-13

Декалогию о полицейском сыщике Мартине Беке Пер Валё и Май Шёваль писали на протяжении десяти лет: с 1965 по 1975 годы. И охватывает она также десятилетний период из жизни героев: с 1964 по 1974. Можно сказать, что перед нами детективы в режиме реального времени: на страницах книг авторы создавали картину той жизни, которая их окружала. Жизнь эта наполнена ощущением тесноты, духоты и уныния. Швеция предстает скучной, неуютной. Такой ее видит полицейский следователь Мартин Бек, страдающий от духоты в кабинетах, давно отдалившийся от жены и детей, постоянно испытывающий какие-то недомогания. В работе он прячется от всего остального, несостоявшегося. Команда Мартина Бека расследует убийства. Авторы же ведут собственное расследование, анатомируя преступление как явление общественной жизни. В центре внимания шведского тандема — личность преступника, мотивы и предпосылки его действий. Сознательно отказавшись от традиции аполитичности детективного жанра, Пер Валё и Май Шёваль  создали цикл романов о преступлении как социально обусловленном явлении в современной им Швеции. В стартовом романе цикла «Розанна» показано преступление, не связанное с какими-то особенностями именно шведского социума тех лет. Также как и серия убийств в романе «Мужчина на балконе». Это  человеческие трагедии вне экономики и политики, в основе которых отчужденность и слабые связи между людьми, одиночество. В романах «Швед, который исчез», «Исчезнувшая пожарная машина» показано преступление как метод разрешения разногласий внутри поставивших себя вне закона людей и групп. Эти романы в целом близки к традиционному полицейскому или криминальному детективу. Социально-политическая составляющая преступления выходит на первый план начиная с шестого романа цикла — «Полиция, полиция, картофельное пюре». В этой и последующих историях номинальный преступник часто вызывает гораздо больше сочувствия, нежели жертва. Преступление совершается как протест в порыве отчаяния, когда вместо помощи декларативно существующие для этих целей государственные структуры добивают человека морально, лишают последнего смысла жизни. Романы декалогии не равноценны по своим литературным достоинствам: есть яркие, запоминающиеся, как «Смеющийся полицейский» или «Запертая комната"; есть более слабые, как уже упоминавшиеся «Розанна» и «Полиция, полиция, картофельное пюре», в которых наблюдается нелогичность поведения полиции и преступника. Но в целом все романы достаточно увлекательны и при последовательном чтении показывают нарастание социальной напряженности в обществе и политизацию полицейских следственных подразделений, превращение их из органа расследования преступлений в еще одну карательную спецслужбу.Содержание:"МАРТИН БЕК":1. Пер Валё: Розанна (Перевод: Г Чемеринский, Н Косенко)2. Май Шёвалль: Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот (Перевод: Николай Косенко, Геннадий Чемеринский)3. Пер Валё: Человек на балконе (Перевод: Г. Чемеринский)4. Пер Валё: В тупике (Перевод: Станислав Никоненко)5. Пер Валё: Человек по имени Как-его-там (Перевод: Г. Чемеринский)6. Пер Валё: Полиция, полиция, картофельное пюре! (Перевод: Ю. Поспелов, Н. Крымова)7. Пер Валё: Негодяй из Сефлё (Перевод: С. Фридлянд)8. Пер Валё: Запертая комната (Перевод: Л. Жданов)9. Пер Вале: Подозревается в убийстве 10. Пер Валё: Террористы 11. Пер Валё: Исчезнувшая пожарная машина (Перевод: Г. Чемеринский)12. Пер Валё: Рейс на эшафот (Перевод: Г. Чемеринский, Н. Косенко)13. Пер Валё: Человек, который «испарился» (Перевод: Г. Чемеринский)                                              

Май Шёвалль , Пер Валё

Похожие книги