Читаем Реинкарнация безработного. Том 23: Молодость - Решающая битва полностью

Команда докторов с радостью сообщила, что состояние здоровья Супардов улучшается день ото дня, так что они направили больше усилий на изучение самой чумы. Все, что они делали, это осматривали пищу Или, будет лучше сказать, собирали образцы. Исследуемый материал запаковывался в странного вида ящики и должен был переправляться в королевство Асура для дальнейшего изучения.

Клифф, Элинализ и Джинджер отправились во Второй Город Ирэл. Мы требовали того же, что и в прошлый раз Для перестраховки мы добавили к их отряду двух воинов Супардов с гладко выбритыми головами, но если Гису все еще где-то там, то на них могли напасть. Я переживал

Мне же нужно было много чего обдумать. В частности, ту жуткую ситуацию, когда я упал на дно долины. А также то, что Гису еще мог выкинуть. Нужно собрать воедино всю имеющуюся информацию и попробовать добраться до сути. Главное, не наступить на те же грабли

Кстати, черные руки вернулись к Атофе, а свои я восстановил свитком. Я рефлекторно начал тискать грудь Эрис и на полдня был отправлен в нокаут метким ударом в челюсть.

Еще была та магия. Магия, которой я воспользовался во время сражения с Алеком. Я пробовал применить ее несколько раз, попытавшись воссоздать такие же ощущения, что были тогда, но у меня так ничего и не получилось. Вполне вероятно, что это было Управление Гравитацией, но мне снова нужен был какой-то серьезный стимул. Я прекрасно понимал возможный потенциал этой силы

Нельзя забывать и о проблеме с телепортами. Если создать много телепортов и рассредоточить по королевству, то даже враг может воспользоваться ими Нужно придумать, как этого избежать. Увы, но даже спустя три дня нам так и не удалось восстановить их работоспособность.

На следующий день после битвы мы призвали Аруманфи, пытаясь выяснить, что случилось с моей семьей, но он так и не явился. Возможно, возникла какая-то другая угроза, не имеющая отношения к Хитогами? Я волновался, хотя и понимал, что ничего не мог поделать. Я должен сосредоточиться на том, что сейчас мне по силам.

Часть 2

На четвертый день вернулись наши «дипломаты». Они отправились обратно в деревню сразу же, как только получили ответ от королевства Бихеирил. На листе бумаги было много чего написано, но все сводилось к нескольким вещам: король Бихеирила желает встретиться с Рудэусом Грэйратом, а еще нужно убрать войска с острова Огра. Если все это будет сделано, то он подумает над предложением расы Супардов.

Как-то так. Похоже, некоторое время у Супардов не будет проблем. Наши переговорщики вернулись очень быстро. Само письмо было написано в спешке, так как бумаге были складки, но печати не вызывали никаких сомнений. Под «войсками» на острове Огра подразумевались Муур и остальные воины Атофе. По ее приказу они взяли жителей острова в заложники и забаррикадировались в городе. Сам же Бог Огр пока что не пытался силой освободить своих соплеменников. А это значит, что вскоре начнутся переговоры.

- Хорошо.

Никаких невыполнимых задач перед нами не стояло.

- Если они хотят этого, тогда мы пойдем на встречу.

Нужно обязательно взять с собой несколько Супардов. Наша первоначальная цель переговоры, но если Супарды хотят остаться жить в Бихеириле, то чтобы их приняли и не боялись, им нужно показаться. Если они этого не сделают, то неизвестность может сыграть злую шутку еще раз. Но в то же время, могла всплыть какая-то группа сопротивления, ненавидящая Супардов. Мне кажется, нужно устроить встречу лидеров обеих рас, и организовать что-то вроде «рукопожатия дружбы»

Быстренько расставив приоритеты, я приступил к выбору участников делегации. Готовые к бою Эрис, Са́ндор, Атофе и Руиджерд. Клифф для ведения переговоров, и его свита в виде Элинализ. Вместе с двумя Супардами мы решили направиться в столицу. Остальные останутся в деревне, чтобы в случае необходимости защитить ее.

Со мной отправлялись не только мои союзники и друзья, но и заложники. Увы, но в письме не было ни намека на желание вернуть их. Однако мы же порядочные? Поэтому мы решили отпустить одного заложника, а второго на всякий случай оставили в деревне. Размышляя о возможных проблемах, я вошел в хижину, в которой находились наши пленники. За все время, что они провели здесь, они едва ли сказали друг другу пару слов. Как только я зашел, они недоверчиво посмотрели на меня.

- Ну и как оно, в деревне Супардов?

-

- Очень даже приятное место, не думаете? Очень много живописных мест, куча детишек, что радостно носятся туда-сюда. Еда, конечно, простая, но это не так уж и плохо. Местные воины немного прямолинейны и грубоваты, но я уверяю, они не испытывают ненависти к расе Людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного

Младенчество
Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 3: Детство - Искатель Приключений
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 3: Детство - Искатель Приключений

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ Том 4: Детство - Странствие
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ Том 4: Детство - Странствие

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Рифудзин на Магонотэ

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме