Читаем Реинкарнация безработного (ЛП) полностью

Впрочем по настоящему меня беспокоит другое.

— …

Орстед некоторое время просто смотрел на меня. Затем вдруг произнёс со вздохом.

— Можешь не волноваться. Конечно, ты тоже пережил реинкарнацию, но… Насколько я знаю, человека по имени Рудэус Грэйрат не должно было появиться.

— Что вы хотите этим сказать?

— То что ты обладаешь Фактором Лапласа, означает что тело ещё до рождения переполнено большим количеством магической энергии. Нет в ничего странного в том, что новорождённая душа просто не сможет справиться с таким напором энергии.

— Не сможет справиться? Что это значит?

— Это значит, что этот ребёнок, вероятно, был мертворождённым. А затем это тело занял ты.

Мертворождённым. Ясно. Тогда всё хорошо.

Это значит, что я не убивал господина Рудэуса. От одной мысли, что я мог отнять у кого–то ту счастливую семейную жизнь тошно становится. Первый ребёнок Пола и Зенит должен был умереть, я занял его место, так что никакой трагедии не случилось. Всё хорошо.

Хорошо. Просто сойдёмся на этом. Я сын Пола и Занит, Рудэус. Единственный и неповторимый Рудэус Грэйрат.

Решив так, давайте перейдём к следующему вопросу.

Часть 3

По поводу Катастрофы Маны

— Хоть я и слышал уже, что причиной Инцидента с Телепортацией послужил призыв Нанахоши, я хотел бы узнать подробности.

— …Об этом происшествии ещё слишком многое неизвестно. Такое случилось впервые.

— Как человек прошедший реинкарнацию, я тоже был там тогда. Поэтому думаю, что существует возможность, что это именно я вызвал тот инцидент…

— Ты?

Когда я услышал это, то ощутил как Эрис сжала моё бедро. Посмотрев на неё я увидел что она качает головой. Тогда я и сам протянул руку в ответном успокаивающем жесте, к попке Эрис. Мягкая, упругая, а какие восхитительные бёдра, ой, больно, больно, больно!

— Эту возможность нельзя исключать. Явление Нанахоши, ты, весь этот инцидент с телепортацией — всё это было просто беспрецедентными случаями.

Я думал из меня кусок мяса с корнем выдерут. Стоит посмотреть на Эрис, чтобы убедиться, что весь её вид прямо говорит «разве сейчас не серьёзный разговор?» Я так рад, что этот ребёнок вырос и теперь может читать атмосферу.

В любом случае не похоже, что Орстеду известны причины случившегося. Хотя Нанахоши и выдвинула ту свою странную теорию… Ну да ладно.

Часть 4

Относительно того, что нам предстоит делать дальше.

Пока что хватит расспросов. Я и так уже узнал более чем достаточно, такое чувство, что ещё немного и голова просто треснет. На самом деле я уже чувствую, как она трещит.

— Мне удалось получить некоторую информацию о будущем.

— Вот как?

— Да, взгляните, — с этими словами я протянул дневник будущего Орстеду.

Орстед тут же открыл его и пролистал несколько страниц. Затем нахмурившись, поднял взгляд.

— На это понадобится время. Почерк слишком неряшливый.

— Я не против.

Неужели мой почерк и правда такой неряшливый? Нанахоши тоже говорила об этом. Ну, всё–таки это личный дневник. Ничего не поделаешь с тем, что он несколько неряшлив. И всё же… пожалуй стоит поберечься и не показывать мой почерк всем подряд.

— Ах, верно, прежде чем мы продолжим, могу я кое–что уточнить?

— Что именно?

Надеюсь в том чтобы спрашивать такое нет ничего странного. Всё–таки Орстед оказался куда дружелюбнее чем я ожидал, так что можно попробовать.

— Я хочу… В смысле могу я обратиться…(Прим. Пер. В оригинале в этом предложении герой переходи с обычного «я» к куда более формальному и официальному.)

— Не обязательно быть столь формальным.

— Отныне я становлюсь вашим, Орстед–сан… — сама, подчинённым. Так что надеюсь я могу быть уверен, да?

— …О. Пока ты следуешь за мной.

— Это… Довольно щекотливая тема для разговора, — я украдкой бросил взгляд на Эрис, — Я бы хотел уточнить условия работы.

— Условия… работы?

— Да. У меня есть жёны и дети, так что я хотел бы иметь регулярные выходные, время, чтобы видеться с семьёй, если это конечно возможно. Я был бы крайне признателен. Да.

Отдых и свободное время крайне важны. Людям необходимо отдыхать. Естественно согласившись на это сотрудничество, я готов приложить все усилия. И всё–таки. Я ведь должен время от времени напоминать себе ради чего я всё это делаю, так? Увидеть как взрослеет Люси. Помогать Аише и Норн с их проблемами. Наслаждаться готовкой Лилии. Греться на солнышке с мамой. Заниматься любовью с Сильфи. Заниматься любовью с Рокси. Заниматься любовью с Эрис. Всё это.

— Всё зависит только от тебя, Рудэус Грэйрат.

— Ах, вот как.

Как и думал, не получилось. Прости, Люси, но папа похоже уезжает далеко–далеко. Надеюсь, пока я там сражаюсь с Хитогами и спасаю мир, ты вырастешь здоровым хорошим ребёнком.

— Но я отличаюсь от Атофе. Я не стану силой отрывать тебя от семьи, которую ты так отчаянно пытался защитить. По крайней мере я не планирую разлучать тебя с ними на десятки лет.

— Ох, в самом деле? Слыша это, я чувствую облегчение.

Перейти на страницу:

Похожие книги