Поколебавшись, капитан уклончиво ответил:
— Ваше превосходительство, я действительно слышал, что ваш приказ приступить к этим поискам не встретил единодушного одобрения экипажа.
Замена формулировки «наше решение» на «ваш приказ» не ускользнула от внимания леди Глории.
— Естественно, — продолжал капитан, — я не мог поговорить с каждым из членов экипажа, поскольку их тридцать тысяч.
— Естественно, — сказала она с иронией в голосе.
— Мне кажется, ваше превосходительство, — отводя глаза, сказал офицер, — что по этому поводу следовало бы провести всеобщее голосование экипажа.
— Вздор! Все проголосуют за возвращение домой. За десять лет, проведенных в космосе, все они превратились в слизняков. Слишком мало разума в головах и твердости в душах. Капитан, — голос ее был мягок, но глаза грозно сверкали, — по вашему тону и поведению я чувствую, что эмоционально, подсознательно вы согласны с ними, что вы тоже заражены детским инстинктом стадности. Вспомните древний закон космических полетов: «Кто-то должен вести вперед». Не зря же отбор офицеров столь тщателен — они не должны поддаваться этой слепой тяге к дому. Общеизвестно, что людям сходящим с ума по своим планетам, возвращение домой, как правило, доставляет лишь краткое эмоциональное удовлетворение; затем они вновь стремятся присоединиться к любой длительной экспедиции. Мы слишком далеки от нашей Галактики, чтобы позволить себе роскошь недостатка дисциплины.
— Я знаком с подобной аргументацией, — спокойно сказал офицер.
— Рада слышать это, — сухо ответила главный капитан Лорр и прервала связь.
Затем она вызвала астрогаторскую. Ответил молодой офицер.
— Подготовьте мне расчеты серии орбит, по которым мы можем пересечь Большое Магелланово Облако в самые короткие сроки, — сказала она ему. — Мимо каждой из звезд Облака мы должны при этом проходить на расстоянии не выше пятисот световых лет.
Лицо юного офицера вытянулось:
— Ваше превосходительство, — задохнулся он, — это самый поразительный приказ, какой я когда-либо получал. Это звездное скопление достигает шести тысяч световых лет в диаметре. С какой скоростью вы рассчитываете двигаться, учитывая, что мы не имеем ни малейшего представления о расположении штормов?
Реакция юноши привела леди Глорию в замешательство, перешедшее в раздражение, — раздражение против нее самой. На мгновение она потеряла обычную уверенность. До сих пор, необъятность пространства, которое им предстояло пересечь, представлялось ей лишь весьма отвлеченно.
Отогнав сомнения, она вновь взяла себя в руки.
— Полагаю, — сказала она, — что плотность районов в Облаке ограничивается приблизительно одним световым годом на каждые тридцать минут. — И резко закончила: — Пусть ваш начальник известит меня, когда расчеты будут готовы.
— Слушаюсь, — тусклым голосом ответил молодой офицер.
Леди Глория выключила селектор, опустилась в кресло и одним движением переключателя превратила расположенный перед ней иллюминатор в зеркало. Она вгляделась в собственное отражение. На нее смотрела стройная, смуглолицая, довольно красивая женщина лет тридцати пяти. Отражение улыбалось — едва заметной, иронической улыбкой, свидетельствовавшей об удовлетворенности обоими предпринятыми ею шагами. Ее слова разнесутся по кораблю, и люди постепенно начнут понимать, чего она добивается. Сначала они придут в отчаяние, затем — смирятся. Сожалений она не испытывала, ибо ни минуты не сомневалась — правительство Пятидесяти Солнц не выдаст положения ни одной из своих планет.
Она пообедала здесь же, на мостике, ощущая глубокое волнение. Борьба за судьбу экспедиции была неизбежна, и леди Глория понимала, что должна быть готовой ко всему. За время обеда ее трижды вызывали по внутренней связи, так что в конце концов пришлось включить автоответчик; теперь она могла не обращать внимания на вызовы. Включение автоответчика подразумевало: «Я здесь, но прошу не беспокоить, если нет ничего срочного». Каждый раз звонок замолкал через несколько секунд.
После обеда она прилегла, намереваясь немного вздремнуть и подумать. Однако вскоре встала, подошла к трансмиттеру, настроила — и вышла из него в Психологическом Центре, в полумиле от мостика.
Лейтенант Неслор, главный психолог, вышла из соседней комнаты и сердечно приветствовала леди Глорию. Главный капитан поделилась с ней своими заботами.
— Я так и думала, что вы захотите видеть меня, — сказала психолог, кивая головой. — Если можете, подождите минутку. Я передам пациента ассистенту, и мы поговорим.
В скором времени она вернулась, и леди Глория с интересом спросила:
— Много у вас пациентов?
— Мой персонал, — ответила лейтенант Неслор, пристально изучая ее своими серыми глазами, — проводит по восемьсот часов процедур еженедельно.
— При вашем оборудовании звучит пугающе.
— В последние годы число пациентов растет, — кивнула лейтенант Неслор.
Леди Глория пожала плечами и уже собралась было сменить тему, как вдруг ей в голову пришла мысль.
— Что их мучит? — поинтересовалась она. — Тоска по дому?