Читаем Рейд полностью

      Владеет сталью и огнем воитель      На знамени его горят три руны      Ладзельт, туран и паравельт      И герб его Лукаш навечно      Спасет империю его отвага      Он артефакт добудет из огня      И стены замков для него ничто      И земли лягут под его десницу      И честь и верность, есть в душе его      Измены чернь ему безместна      Топор и молот служат ему верно      Их серебром порой вознаграждает      Магистром Красным он блеснет спол`охом      И зло уйдет его меча смутившись      И горе тем кто по вражде к нему придет      Враги его не избегут возмездья      Он ложь прознает в разных проявленьях      И путь найдет в любых эгидах      Есть верный спутник что подскажет      Подарок старца бескорыстный      Жена его воительница дева      И две эльфийки для него невесты      Супруг он королевы и принцессы      И прирастет его мечом держава      Пройдет он сквозь снега и камни      И сокрушит две армии великих      И огненные стрелы завывая      Сметут огнем все вражеские рати      Он стержень есть Империи судьбы      И Белый купол покорит сражаясь      Пройдя сквозь льды без страха и сомненья      И тем спасет Империю и Мир

«Так что дорогой Магистр, теперь мы должны пылинки с вас сдувать» — улыбнувшись сказал Камергер. Герцог-протектор сказал, что за вашу жизнь и здоровье мы отвечаем головой, а один член Совета, который был почему-то к вам враждебно настроен, на эту самую голову, стал короче. Так что дерзайте.

«А что означают эти руны, которые «Ладзельт, туран и паравельт»?»

— Заинтересованно спросил я, и ответ ввел меня, в абсолютный когнитивный диссонанс… Камергер пояснил мне, что эти самые руны, это части акустических символов, которые наносят на свирели из сухих ветвей опавших с Мэллорнов и после нанесения рун, свирель выдает определенные звуки, но что они означают, не знают не волхвы ни маги, а эльфы молчат.

И камергер напел что то смутно знакомое, я попросил напеть еще раз и буквально остолбенел… Это же аббревиатура моей земной Альма матер — «ссСсВееВеПТааАаУууу».

Я позвонил в колокольчик и велел адъютанту срочно вызвать принцессу Иримэ, для которой попросил Камергера повторить речетатив и Иримэ быстро нам перевела и руны и музыку. Руны означали «Броня, Честь, Победа», а мелодика — «Стальной вихрь с гор», короче, привет с Уктуса.

В Пророчестве я понял многое, кроме Белого купола и льдов, но это все еще видимо впереди. А вот свадьбы, гномы и серебряные заклепки, видны были сразу. Бумагу с текстом Пророчества, Камергер мне оставил, но с грифом «Только для ваших глаз».

А потом мы отправились в театр на премьеру героической музыкальной комедии «Три морпеха и ожерелье герцогини». Да простят меня Александр Дюма и композитор Владимир Качесов, но сюжет и музыку я взял из «Трех мушкетеров». Либретто я накатал достаточно быстро, а вот музыку, напевал по памяти местным маэстро, битую неделю, особенно меня трогал за душу Инфернальный вальс, кстати после этого спектакля вальсы вошли в моду.

Но спектакль вельми удался, и как не странно, особенный восторг у зрителей вызвали настоящие орки из моей Лейб-гвардейской алы, участвующие в спектакле в не поющей массовке. Петь они конечно рвались, но ввиду полного отсутствия слуха, маэстро позволил им спеть только пару строф, но гордились они после этого так, будто бы исполнили полностью все партии Аиды и Травиаты, а вождь подарил им почетные кинжалы, которые вручались только победителям в битвах (когда орки в процессе нападения на главных героев, затянули свой рефрен, их вождь сидевший в ложе, стал им подпевать, что вызвало в зале настоящую бурю восторга.

<p><strong>Глава тридцать седьмая,</strong></p><p><strong>в которой брандеры идут на твердыню</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги