Читаем Рэйчел, моя милая Рэйчел полностью

В воскресное утро в мою дверь раздался звонок. Обычно в восемь утра выходного дня, я еще сплю, но мой настырный гость не дал мне этого сделать. Я встала, накинула халат и спустилась, чтобы открыть дверь. На пороге стоял Паркер, в тапках и с чашкой кофе в руках.

— Чего тебе? — с сонным недовольством спросила я.

Он удивленно посмотрел на меня, нагло улыбнулся, отодвинул меня и вошел.

— Я тебя не приглашала! — возмутилась я, — Зайди позже, я еще сплю.

— Хватит спать! Уже восемь. — говорил он, и одновременно включал мою кофеварку. Я была в недоумении. Еще никто так нагло себя не вел со мной, любого другого я бы уже убила за такое поведение, но Паркера мне почему — то убивать не хотелось. Возможно потому, что он напоминал мне саму себя. Я всегда вела себя слишком высокомерно и нагло с другими людьми (мало знакомыми, разумеется), все считали меня слишком заносчивой, видимо, поэтому у меня было мало друзей.

— У тебя уже есть кофе, — сказала я, указывая на его чашку, — зачем тебе моя кофеварка?

— Один я мог попить кофе и у себя дома, это тебе, — ответил он, просовывая мне чашку со свежезаваренным кофе.

— Спасибо, — я немного удивленно приподняла бровь и сделала глоток. — Но не думай, что тебе вот так сойдет с рук то, что ты меня разбудил.

— Ага, — выдал он, с хитрой улыбкой и допил кофе.

— Все? Выпил? А теперь до свидания, сегодня моя пробежка будет на час раньше, благодаря тебе.

— Я тоже бе…

— Бегаешь, — продолжила я вместо него, — я знаю, но с меня хватит и совместного кофе, бегать мы вместе не будем, так что выметайся.

Он с милейшей улыбкой встал и направился к выходу.

— Ну что ж, тогда до завтрашнего кофе, — добавил он и ушел.

Впервые я видела такую реакцию на свое поведение. И мне это безумно нравилось. Нравилось, что он принимает меня такой, какая я есть, и мне не нужно изображать доброжелательную соседку и мило ворковать с ним за чашечкой кофе. Я тоже допила свой кофе, оделась и пошла на пробежку.

Я жила в красивом пригородном районе, на улицах которого располагались роскошные дома, с изумительными садами, от которых так и веяло уютом и домашним теплом. Приятно было бегать в таком месте, наслаждаясь таким видом, совсем не замечаешь усталости. Но, это только если ты не знаешь, что же скрывается за дверями этих домов и приветливых улыбок их жильцов.

— Эй, Рэйчел! Привет! — окликнула меня одна из таких приветливых соседок, как Лола, а точнее Брук Пирс. Лола, это ее сценический псевдоним, она стриптизерша. Вот, что скрывается за первой дверью.

— Привет, Лола! — я нарочно назвала ее так, ведь знаю, что она не любит, когда всячески упоминают о ее работе. Но я не люблю ее и поэтому специально так ее называю. Ее кстати мало, кто любит на этой улице. Да и вообще, ее, наверное, любят только ее клиенты. Она, честно сказать, стерва, каких нужно поискать. У нее даже лицо стервозное. Этот ее эгоистичный взгляд, играющие скулы и вечно распущенные белые волосы, всегда вызывают к ней неприязнь.

Следующая особа, о которой я вам расскажу, это Изабель Рэйнольдз. Она только что пронеслась мимо меня на своей ауди и чуть не окатила из лужи. За ее дверью не скрывается ничего, кроме одиночества. Она доктор, работает целыми сутками, и на личную жизнь у нее совсем нету времени.

— Не убавляем темп, Адамс, — пыхтящим голосом приказала мне Эмили Майерз, и начала бежать вместе со мной.

— Привет, Эмили, — действительно дружелюбно сказала я, ведь это был единственный человек, который остался здесь жить, все остальные, с которыми я общалась, пока не переехала, тоже куда — то переехали.

— Ты сегодня рано бегаешь, — сказала она, с милой улыбкой. Эмили была очень добрым человеком, она всегда всем помогала, никогда никому не грубила, всегда всем улыбалась, даже если человек ей не нравился. Я знакома с ней еще со школы, в детстве мы даже были лучшими подругами, но после того как моя мама убила себя и моего брата, я оборвала все связи и ушла в себя.

— Да уж, так получилось. Этот наш новый сосед разбудил меня в восемь утра! — возмущенно пожаловалась я.

— Паркер?

— Я вижу, вы уже знакомы.

— Да, он занес мне мою почту, которая случайно попала к нему. По-моему он хороший.

— Он что, со всеми так знакомится? Мне он тоже при первой нашей встрече занес мою почту.

Эмили посмеялась над забавным стечением обстоятельств и ничего не ответила.

— Смотри, Тиффани снова скупила весь бутик, — сказала она, указываю на шикарную брюнетку, которая выгружала из своего Порше пакеты с названиями известнейших брендов. Это была Тиффани Меньер. Ее муж француз, отсюда и такая фамилия. За ее дверью скрывалось многое, а точнее много миллионов. Ее муж владелец крупнейшей сети ресторанов, строительной кампании, местного благотворительного фонда и многого другого, чего не сосчитать. Тиффани по натуре не плохой человек, но как говорится, у богатых свои причуды. Ходят слухи, что как только она сюда переехала, то ее собака ходила в золотом ошейнике, а она поливала розы в саду на тринадцати сантиметровой шпильке, но жизнь здесь немного изменила ее взгляды на некоторые вещи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература