Читаем Рейчел и ее малыш полностью

– Как долго? Неделю или две? Сколько времени тебе понадобилось, чтобы понять, что Роберт подходит тебе больше? Вы всегда наслаждались обществом друг друга и без конца смеялись над чем-то. Его веселость показалась тебе более привлекательной, чем мое стремление преуспеть в делах? Объясни, Рейчел, как тебе удалось так быстро разлюбить меня и влюбиться в моего брата? Или, избавившись от надоевшей девственности, ты бросилась наверстывать упущенное? – Ее молчание заставило его расхохотаться. – Наверное, в этом все дело. Роберт, как и я, был одним из многих… А все эти басни о том, как ты хранила ему верность долгие годы, – очередная ложь. Тебе ведь нравится секс, к тому же у тебя к нему талант, как оказалось. Ты быстро поняла, что любишь разнообразие, и не стала зацикливаться на одном мужчине!

Рейчел едва стояла на ногах, но град оскорблений придал ей силу, удивившую обоих. Она оттолкнула Стивена и гордо вскинула голову.

– Будь ты проклят, Стивен Хантер! Будь проклят за все…

Она запнулась, потрясенная его внезапной бледностью. Его губы побелели, капли пота выступили на лбу.

– Стивен? Что с тобой?

Стивен пошатнулся и упал бы, если бы Рейчел не поддержала его и не помогла сесть на ступеньку. Только сейчас она заметила повязку на руке Стивена и красные пятна, проступившие сквозь бинт.

Между тем Стивен пришел в себя. Рейчел тревожно склонилась над ним. Ее беспокойство, конечно же, было наигранным – все чувства этой женщины насквозь фальшивы.

– Не беспокойся, Рейчел. Вовсе не воспоминания о нашей страсти привели к таким драматическим результатам. – Он помахал забинтованной рукой перед ее лицом. – Я порезался о разбитый бокал. Когда ты меня оттолкнула, я ударился рукой о перила. Так что рана у меня не на сердце, дорогая.

Стивен поднялся, стыдясь своей грубости – такое страдание было в глазах Рейчел. То, что он сказал, правильно. Более того, вполне оправданно, но он не чувствовал себя от этого счастливее.

Рейчел отошла и молча заспешила вверх по лестнице. Стивен едва слышно выругался, ненавидя себя за слабость, ненавидя Рейчел за ее власть над ним. Он прошел через холл и потушил свет в зеркальном зале. Все кончено. Воспоминаниями ничего не исправить, а в комнате наверху спит ребенок, сын Рейчел, но не его сын… Нет, не его!

<p>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</p>

Рейчел встала, когда на горизонте только затеплилась заря. Почти всю ночь она пролежала без сна. Дверь, ведущая из ее комнаты в комнату Джейми, оставалась открытой, чтобы она могла подойти на его зов. Рейчел убеждала себя, что лишь переживания о Джейми мешают ей спать, но в глубине души знала, что это неправда.

Закутавшись в старенький халат, вынутый из чемодана, Рейчел заглянула к Джейми. Он крепко спал, свободный от тревог, терзавших его мать. Рейчел заметила свое отражение в зеркале от пола до потолка и улыбнулась с самоиронией. Как неуместно смотрелась она в этой элегантной комнате. И дело было не только в жалком халате. Ей не было места в этом доме, не было места в жизни Стивена…

Рейчел отогнала печальную мысль. Босиком она проскользнула на лестницу и спустилась в кухню. Чашка кофе поможет ей обрести ясность мысли, необходимую, чтобы решить, как быть дальше. После жестоких оскорблений Стивена оставаться здесь немыслимо.

Стивен сидел за кухонным столом. На нем по-прежнему был вечерний костюм, он лишь снял пиджак и расстегнул рубашку. Рейчел могла видеть загорелую сильную грудь, темные волосы…

В горле у нее пересохло. Сердце забилось. Она замерла в дверях. Ну почему даже сейчас Стивен вызывает в ней такое желание?

– Тоже не можешь заснуть? Интересно, почему? – В смехе Стивена не было веселья. Внезапное появление Рейчел оказало на него нежеланное действие, за что он сам себя возненавидел. Он поворачивал кофейную чашку, стараясь сосредоточиться на перемещениях гущи на дне и победить дрожь в голосе.

Рейчел проговорила едва слышно:

– Я беспокоилась о Джейми.

Она уже хотела было уйти, когда Стивен сказал грубовато:

– Бога ради, я не хотел тебя обидеть. Ты наверняка пришла сюда по делу, и я не собираюсь тебе мешать. Выпьешь кофе?

Рейчел колебалась. Находиться в одной комнате со Стивеном после вчерашнего не было сил, но не хотелось и показать, как сильно он ее ранил. Она молча взяла чашку и стала наливать кофе, пытаясь унять дрожь в руке. Стивен тоже подлил себе кофе, но не притронулся к нему. С непроницаемым выражением лица он спросил:

– Как дела у мальчика?

Рейчел подскочила и выплеснула кофе на полированный стол. И покраснела. Пятна расплывались на светлом дереве. Конечно, Стивен слишком хорошо понимает причину ее нервозности. Как несправедлива жизнь! Она не сделала ничего плохого – разве что любила этого человека слишком сильно, – но похоже, ей всю жизнь придется расплачиваться за счастье любить его.

– Если ты о Джейми, то ему гораздо лучше. Температура спала, он спокойно спит.

– Да, я имел в виду Джейми. Опять забыл, как серьезно ты относишься к тому, как я его называю. Прошу прощения. Впредь постараюсь быть внимательнее. – Стивен отпил остывший кофе. – Ты ведь назвала его в честь отца Роберта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги