Рэй уставился на нее. «Ерунда какая-то, – подумал он. – Получается, он умер совсем молодым». Казалось, миссис Маккрэ прочитала его мысли.
– Ему было тридцать семь, – сказала она.
– Сердечный приступ? – спросил Рэй. – А как…
– Никто не знает, – сказала она.
– Но какие-то предположения?…
– Врачи не в состоянии дать объяснение всему на свете, – сказала она. – Во всяком случае, объяснение, имеющее смысл. Они говорили что-то, но в конечном счете у него просто было плохое сердце. Я имею в виду – слабое.
– Понятно.
– Так или иначе… – Она улыбнулась. – Ваша жена…
– Жива, – сказал он, не успев прикусить язык. Слава богу, она сумела рассмеяться. – Сейчас уехала в гости к матери.
– Ее я тоже видела, – сказала Елена и умолкла. Почему-то Рэй ожидал, что она скажет что-нибудь типа «она очень хорошенькая», но она ничего не добавила, и он задался вопросом, не произошла ли у них с женой какая-нибудь стычка, о которой он не знал.
– Дженни, – сказал он.
Елена кивнула, не спеша заговорить снова.
– Правда, сейчас лучшая пора года? – наконец спросила она. – Весна.
– Теплые дни, прохладные ночи.
– И птицы, – сказала она. – Они все так хлопочут, так деятельно готовятся к продолжению рода.
– Вы любите птиц. – Теперь Рэй посмотрел Елене прямо в глаза. Да, они действительно голубые, но посажены так глубоко, что цвета не разглядишь толком, пока не присмотришься.
– Обожаю, – сказала она.
Дженни позвонила вечером, как и обещала.
– Привет, милый. Как ты там? – Потом она понизила голос до свистящего шепота. –
– Это твоя мать умеет.
– Она хочет, чтобы ты приезжал почаще.
– Я приезжал совсем недавно.
– На Рождество.
И так далее. Иногда Рэй удивлялся, как скоро их супружеская жизнь обернулась рутиной. Всего через несколько месяцев – может даже, недель – они стали жить в соответствии с заведенным порядком и с тех пор редко (если вообще когда-нибудь) отклонялись от него. Он ожидал хотя бы кратковременного периода обострения чувств – что называется, нового медового месяца, – когда от прикосновения руки Дженни у него снова словно ток пробежит по телу и при виде ее лица возликует сердце. Но даже настоящий медовый месяц у них получился печальный и безрадостный. Они поехали в Мэн, поскольку у друзей ее матери там была хижина. И в ней оказалось холодно, даже в июне. Рэю пришлось растапливать камин, и Дженни смеялась, наблюдая за его безуспешными попытками поджечь мокрые дрова, но то был милый, нежный смех, каким и подобает смеяться новобрачной. И все же он совсем не так представлял себе свой медовый месяц. Он вообще все представлял совсем иначе.
– Ну как, ты привел двор в порядок? – спросила она.
– Я подобрал несколько веточек, – сказал он. – Как мистер С! Но я планирую посвятить этому делу весь завтрашний день. Ты будешь в диком восторге от нашего двора, когда вернешься. Тебе захочется спать там. Придется перетащить туда нею мебель, поскольку ты откажешься заходить в дом.
– Я скучаю по тебе, – сказала она.
– Хорошо, – сказал он.
– Рэй?
– Да?
– Когда мы заведем детей?
– Ты имеешь в виду ребенка?
– Я хочу много детей.
– Но давай делать по одному за раз, милая. Сначала ребенок, потом дети.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Дженни предпочитала приберегать самые серьезные темы для телефонных разговоров. Она звонила Рэю на работу и спрашивала, не возражает ли он против морщинок у нее под глазами, или как он предпочитает, спереди или сзади, или что лучше, кремация или захоронение. Она говорила, что другого способа поговорить с ним нет, что дома у него начнет блуждать взгляд, он примется листать журнал или вообще выйдет из комнаты и в конце концов Дженни придется таскаться за ним по дому, изливая душу его спине. А что он может сделать, когда она звонит? Повесить трубку?
Рэй открыл еще одну банку пива.
– Думаю, нам следует заняться этим, когда настанет подходящий момент.
– Момент настал.
– Эй, я хотел сегодня утром, но ты…
– Рэй. Мне нужно слезть с таблеток.
– Знаю.
– Я думаю об этом.
– Хорошо.
– А ты думаешь?
– Да, – сказал он. – Думаю.
– Хорошо, – сказала она.
Рэй услышал в трубке голос ее матери, разносящийся по маленькому дому с обшитыми темными панелями стенами, зовущий Дженни.
–
– Крепись.
– Я люблю тебя, Рэй, – сказала она.
– Я тебя тоже, – сказал Рэй.