Читаем Рэй! полностью

— Заткнись. Вот бумага. Частично долг погашен, — проворчала она, сунув под нос Самры бумагу с печатью.

— Как скажете, госпожа, — поклонилась рабыня и отправилась на кухню.

Незнакомка же, обвела взглядом зал, остановив его на Рэе, жующем своего гуся и с интересом ее разглядывающим.

Женщина с достоинством, покачивая бедрами, направилась к нему. Подойдя к его столику, она бесцеремонно взяла стул от соседнего, поставила его напротив парня, уселась и спокойно отломала ногу от его гуся.

В полном молчании, она небрежно макнула ногу в соус, и капая на чистую скатерть, поднесла его ко рту, под внимательным взглядом отрядного мага.

— Ты, мальчик, залом не ошибся? — спросила она, и с удовольствием откусила кусок птицы.

Рэй спокойно осмотрел довольно красивое лицо женщины, отметил подтянутую грудь, затем скосил свой взгляд на посох, выполненный из какого-то красного дерева, и его стальной набалдашник в форме головы птицы. Только после этого, он заметил Самру, что застыла с подносом на лестнице с явным страхом на лице.

— Ну, чего молчишь? — уточнила женщина, прожевав.

<p>Глава 2</p>

— Здравствуй, Роберт, — произнес Рок, подойдя к плотному мужчине за столом, когда тот отпустил молодого парня, что мялся перед ним. — Давно не виделись.

— И тебе не хворать, Рок, — поднялся со своего места мужчина и двумя руками пожал протянутую кисть командира Суэртэ. — Ты не спешил в гильдию. Говорят, вам крепко досталось в Лонгле.

— Есть такое, — кивнул наемник и взглянул на стул, у стены. — Присяду? Разговор будет долгим.

— Валяй. Больших отрядов в городе нет, одна мелочевка. Мне тут только плешь проедают молодые. Тех обидели, те заказ просрали. Хоть поболтать немного.

Рок взял стул и уселся напротив главы отделения гильдии и спросил:

— Все уже рассказали?

— Двадцать клинков, — произнес он и опустил взгляд. — От вас осталось только двадцать клинков… Саю… Да. Жалко, Саю. У нас и так тяжко с магами, а тут еще и Саю.

Глава отряда опустил взгляд и молча кивнул.

— Расскажешь, что там произошло?

— Подставил нас этот урод, — спокойно ответил Рок. — Поставил нас на небольшой заставе, через ущелье. Сам пошел в обход со своими рыцарями. Оставил еще один отряд за спиной, чтобы прикрыл. В итоге — поперли на нас. Мы на той заставе, в двести клинков держали натиск. Должен был подойти резерв, но…

Тут Рок усмехнулся и поднял взгляд на собеседника.

— Они не пришли. Сигнал мы подали, но… Они ждали, пока нас перебьют. Ну, а когда нападавшие кровью умылись, этот урод и ударил им в спину.

Роберт покивал головой, недовольно поджав губы.

— С оплатой, я так понимаю, он вас кинул.

— Да. Двадцать золотом, против двух сотен в договоре.

Глава наемников дернул щекой, раздраженно зашипел и достал бумагу.

— Пиши. Пиши как было. Потом еще твои парни подписи поставят.

— А смысл, Роберт? Гильдия не будет воевать.

— Лорд Закзан был предупрежден. За ним и так шлейф тянется. Гильдия воевать не будет, но мы не нищеброды. Да и гильдия убийц нам задолжала.

— И что они сделают? — хмыкнул Рок. — По одному будут армию этого кретина вырезать?

— Армию — вряд ли. А вот снять голову этому лорду, что сейчас мыслит себя новым королем — запросто, — подтолкнул к нему листок Роберт. — Пиши. Хуже уже точно не будет. За то, что вас как мясо использовал — вряд ли спрос будет, а вот за неуплату — спросим. По полной.

Глава отряда Суэртэ молча кивнул и пододвинул к себе листок.

— Что делать думаете? — вручив перо старому знакомому, спросил Роберт. — У нас молодежи много. Крепкие, задиристые. Туповаты, правда. Да и амбиций полные штаны. Каждый второй себя великим воином величает. Если хочешь — кину клич. Сотню, думаю, можем набрать.

— Нет, Роберт. Мы тут… Мы тут немного прикинули и решили немного сменить профиль, — подбирая слова произнес наемник. — Мы тут взялись за троллей горных.

Глава отделения гильдии нахмурился.

— Слушай, если ты решил податься в охотники — это дело хорошее, но ты не забывай, что кроме Варланов, там долго никто не живет. Да и у тех нет-нет, да и бывают случайности. Магические твари — дело такое. Раз зазеваешься и кровью умоетесь. Лонгл сказкой покажется. Да, и маг нужен толковый. Даже с горными троллями просто так, одними клинками разойтись не получится. Можешь, конечно, взять Мадару, но ты ее знаешь. Склочная баба. С троллем может быть и поможет, но проблем на пустом месте найдешь — к гадалке не ходи.

— Пацана видел со мной? — спросил глава Суэртэ, кивнув на лестницу, ведущую вниз.

— Только не говори, что он у тебя за отрядного мага, — сморщился собеседник. — У него еще молоко на губах не обсохло, да и…

— Неопытный, — кивнул Рок. — Неопытный, но дури у него столько, что только диву даешься. Он обычным булыжником голову троллю сносит, Роберт. А уж когда мы с Лисами схлестнулись — головешки одни остались.

— Какими «Лисами»? — нахмурился тот.

— Неужели еще никто не настучал? — нахмурился глава Суэртэ, понимая, что сболтнул лишнего.

— Ты давай, не строй тут лешего. Ты про Лисий хвост?

Перейти на страницу:

Похожие книги