Читаем Рэй полностью

Как Тора оказался способен обезглавить Фала, Рив никогда не поймёт. Другие мечники были более опытными, чем Фала, но Фала никогда не сражался честно, вот почему он никогда не был побеждён. Тора не было даже восемнадцати, не было способа, которому он смог бы одолеть Фала, это не имело смысла.

Развернувшись, лорд увидел Тора, выбирающегося на берег. Хмурясь, Рив направился к нему, оставив лежать Дьюла, как лежал.

— Тора, всё хорошо? — спросил лорд, вынуждая себя проявить необходимую степень беспокойства в голосе.

— Конечно, лорд Рив, — ответил Тора, и Рив проследил, как принц засунул что-то в свой карман. — Императрица в безопасности, а эти, — он посмотрел на Дьюла, — недостойные называться «воинами», больше не являются угрозой.

— Да, — сказал Рив сквозь стиснутые зубы.

— Я ожидаю, что Император потребует полный отчёт о том, почему ваша стража не справилась с защитой Императрицы.

— Что? — спросил Рив, запнувшись.

— Он пожелает узнать, как самцы, которых он счёл непригодными, получили доступ к землям Дома Рив, когда здесь находилась Императрица. Как это оказалось возможным, что корабль смог приземлиться незамеченным всего лишь на другой стороне реки? Я уверен, что вы уже подготовили достойных воинов для проведения расследования этого факта, понимая, что, как только Императрица окажется в безопасности и успокоится, Император потребует ответы.

— Да, конечно, — сказал Рив, его ум лихорадочно искал выход. — Я уже направил лучших для работы над этим.

— Я думал, что этот был одним из ваших лучших, — произнёс Тора, указывая на Дьюла.

— Одно время он мог быть. Я не знаю, что могло вынудить его совершить подобное, — легко солгал Рив.

— И я не знаю, лорд Рив, — сказал Тора, его глаза не отражали ни одной из его мыслей. — Для любого самца совершившего действия, подобные имевшим здесь место, или для тех, кто терпимо относится к подобному, нет места в этой Империи, — указал Тора, передавая свою едва прикрытую угрозу, и прошёл мимо Рива, направляясь к своему манно.

* * *

Пересекая парк Дома Рив, Тора наткнулся на воинов своего манно, занимающихся тремя погибшими гвардейцами.

— Их доставят на челнок? — спросил Тора, наклонившись, чтобы помочь с одним из них.

— Да, принц Тора, — ответил воин.

— Они получат величайшее уважение, — произнёс Тора.

— Конечно, они умерли, защищая нашу Императрицу. Она не позволит, чтобы было по-другому, — воин посмотрел на Тора, как если бы тот должен был понимать это.

— Хорошо, — ответил Тора, пряча своё удивление. Он не знал, что Ким уже произвела такое впечатление на воинов его манно. Как только тела самцов были подготовлены к транспортировке, Тора продолжил свой путь в палаты своего манно.

* * *

Верон поднял бровь, когда Тора, в конце концов, вошёл в палаты своего манно. Верон предполагал, что принц собирался очиститься, но он был так же грязен, как и тогда, когда он оставил его у реки, немного суше, но всё ещё грязный.

— Где ты был? — спросил он.

Тора вопросительно поднял свою бровь в ответ.

— Мне нужно было увидеть кое-что, — объяснил он Верону. — Где Императрица? — спросил Тора, а его глаза переместились на закрытую дверь.

— Сейчас проходит лечение.

Тора нахмурился: он буквально столкнулся с Якаром за пределами гостевого крыла. Целитель что-то бормотал себе под нос, даже не узнал Тора, всё также продолжая бормотать.

— Но кто?

— Целитель Курадор, — сообщил Верон. — Императрице не нравится Якар, и она отказывается позволять ему лечить её.

— Что?

— Она была довольно… громкой… выражая, что сделает с ним, если он прикоснётся к ней.

Тора обнаружил, что это вызвало у него улыбку. Всего лишь прошлым вечером слова Ким были адресованы ему, поэтому Тора понимал, как деликатен Верон в своих высказываниях.

— Оттуда не донеслось ни слова? — спросил он, и его взгляд уткнулся в закрытую дверь.

— Нет.

Пока они говорили, дверь комнаты отдыха открылась, и Каитир вышла, закрывая её за собой. Увидев, что помещение заполнено воинами Императора, самка остановилась.

— Что случилось, леди Каитир? — уточнил Верон, не обращая внимания на потрясённый взгляд Тора и ошеломлённые лица всех остальных воинов. — Императрица требует, чтобы мы обращались к ней именно так, — сказал капитан, убедившись, что все услышали.

— Мне нужно пройти на кухню, чтобы забрать специальную еду, приготовленную для Императрицы, — объяснила она ему.

— Воин Актон. Воин Дов. Вы сопроводите леди Каитир на кухню. Убедитесь, что она не будет иметь проблем с получением запрошенного для Императрицы.

— Да, капитан, — ответили оба без промедления и, посмотрев на Каитир, кивнули перед тем, как сопроводить её за двери.

— Она, на самом деле, дала ей титул? — спросил Тора после того, как дверь закрылась.

— Да. Леди Каитир и её дядя, Жаэль, теперь официальные портные Императрицы. Они будут сопровождать нас на Торниан.

— Но у Дома Вастери уже есть портной.

— И он будет продолжать работать для Императора, но Императрице очень понравилась леди Каитир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги