Читаем Red Sparrow полностью

“We know you will,” said Forsyth. “If you do agree, the most important thing will be to get you back to Moscow quickly, securely. And that’s why we three are the only ones who know where you are.”

“Not even Nathaniel?” Dominika said.

“I’m afraid not,” said Benford, his color unchanged. At least he’s telling the truth, thought Dominika.

=====

Awake early, Dominika stood barefoot in the spacious living room of the safe house. The triple doors were folded back, opening the whole room to the wide, marble-floored balcony over which stretched a blue canvas awning that lightly billowed and popped in the last puffs of the onshore sea breeze. Across the Glyfada coast road, the Aegean sparkled in the morning light of a sun still low on the horizon. Dominika felt the warmth building on the marble floor. She was wearing a belted cotton bathrobe and her hair was a tousled mess. A clean bandage was tight around her thigh. Gable had gone out for bread.

She jumped at the soft knock and stood to one side of the door and waved a folded newspaper across the peephole, waited, then looked out. Nate, standing in the hallway, looking down. Dominika turned the locks, opened the door. Leaning against a cane, Nate limped straight into the center of the room. She turned and went up to him, snaked her arms around his neck, and kissed him. She hadn’t seen him since the first safe house, after she held the IV bag above his head in Gable’s car. She had sat with him the first night, but then he was gone.

“Where have you been?” she said, pulling his hair. “I have been asking about you.” She looked in shock at his purple face, which blended with his florid halo. “You saved my life, it was my stupid mistake, I made you come to my hotel room.” She kissed him again. “How are you? Let me see your hand.” She brought his hand up to her lips and kissed the back of it. “Why haven’t you come to me?” He stepped back from her.

“Were you ever going to tell me about this safe house?” said Nate woodenly. “Were you going to let me know where you were?” His words came at her, each one a deep-purple disc in the air. It was as if she could feel them hitting her body. She moved out to the balcony.

“Yes, of course,” said Dominika, “after a few days. Benford asked me to stay quiet for two or three days. To let things calm.” She leaned against the railing. Nate followed and leaned against the doorjamb. His purple cloud pulsed as if someone were flicking a light switch on and off. Nate’s hands were shaking and he put them in his pockets.

“How did you find me?” asked Dominika.

“Everything that’s going on with this case—safe houses, signals, SIGINT—is being reported to Headquarters,” said Nate. “I wrote some of the cables, but Benford and Forsyth apparently have written a few of their own, in restricted channels. I was able to read some of those, against regulations. I’ve read quite a lot, actually.”

Dominika looked at him, watched his halo, read his face, felt his anger. This was what Benford had wanted.

“Do you know Vladimir Korchnoi has been arrested in Moscow?” Nate said brutally. “There’s SIGINT, and collateral reporting, and the VCh line in Moscow is buzzing. Do you know he’s in Lefortovo?” Dominika didn’t answer.

“What did you say to your uncle when you called Moscow?” said Nate. His tone was flat, unemotional. Dominika’s stomach felt heavy, weighted.

“Neyt, Benford doesn’t want us to speak of this. He was quite clear.”

“The cables said you called your uncle. You said that we had been together. The cables said that I had told you about the mole I handled in Moscow. Who told you to say that?” Nate stood sullenly, his hands by his sides, his color pulsing. “Do you know that your call probably got Korchnoi arrested? What did you say to Egorov?”

“What are you talking about?” Dominika said, confused, frightened. She felt the rage building, more so because it was Nate telling her these things. She needed to ask him once. “Do you believe I would knowingly do such a thing?” asked Dominika.

“So you didn’t know? It’s all in the cable traffic,” said Nate.

“I don’t care what is in the cables,” she said, taking a step toward him. “Do you believe I would harm him, this man?” She remembered Benford’s instructions to say nothing.

“When you didn’t call me, when you went into hiding, I thought it was for security. But how could you have agreed to betray the general? Your call to Moscow was the trigger.”

Dominika could only stare at him. “Did Benford tell you to do this?”

Nate ran his fingers through his hair. “You followed orders, you bought the plan. Whatever the goal, your placement as prime agent is assured. Congratulations.” Purple and emotion, lava running downhill.

“What are you talking about?” said Dominika. “I did not sell anyone.”

“Well, Korchnoi is in Lefortovo, thanks to your call. You’re now number one. He’s lost.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер