Читаем Red Shark полностью

“Won’t their arrests force the spy underground?”

Yi smiled confidently. “Underground, Dear Leader? But in the DPRK there is no underground.”

Jin didn’t respond: instead, he got out of the car and greeted the adoring, flag-waving children with open arms.

Fumiko opened her eyes and sat up in bed with a start. “How long?…”

“Four hours,” Scott said.

She saw the remains of greasy chicken and ramen noodles, empty bottles of Coke and Sapporo beer sitting on the hotel room dresser.

“Want something to eat?” he asked.

She was on her feet, dressing, finger-combing her hair. “What? No, not now, we’ve got to get going.”

“Where to?”

“My place, for starters. I want to bathe and change. Plus you need a fresh bandage on your hand.”

He held up his injured hand, turned it over. The dressing was dirty. “Okay, then what?”

She glanced at the mess on the dresser and said, “I get something decent to eat while we come up with a plan.”

“That’s what I’ve been working on while you snoozed.”

She fiddled with her watch. “Jake, look at the time. Tell me about it on the way.”

The fresh air felt good after the tiny, stuffy hotel room. On the Shinjuku JR line, Scott told her he wanted to investigate the unscheduled flight from Tokyo to CKS International in Taipei by the ToriAir 737, with its cargo of switching gear bound for Iran.

Fumiko looked at Scott, puzzled.

“Your instincts are right,” Scott said, “it’s Tokugawa. While you slept I read your report. One of the documents you downloaded from the JDIH secure file says ToriAir is owned by Meji Holdings.”

“Right, I remember.”

“What if that ToriAir flight had more than switching gear aboard? What if Tokugawa hopped a ride on it to Taiwan to meet Wu Chow Fat and the White Dragon, say in Chi-lung? The White Dragon made the round trip to Chi-lung twice during the time the Reno was in the area and we were getting ready to make the insertion.”

It dawned on her, and she stole a look at Scott, clearly embarrassed by her lapse.

“We can check if the plane’s a cargo ship or an executive jet or both. Then we can check with Japanese immigration to see if Tokugawa made a late-night departure to Taiwan aboard that flight. If he did, Radford and the president may be able to force your boss to act.”

“Jake, I don’t know if I can get that information from the Ministry of Aviation and from immigration.”

“The JDIH hasn’t lifted your credentials. Flash them at some overworked sarariman at one of the ministries and he’ll shit his pants trying to help you out.”

She leaned into Scott so other passengers couldn’t hear. “Jake, I told you, you’re not in the States. Besides, I’m not convinced that even if we got the information you want it would prove anything.”

“Do you have a better idea?”

She bit a fingernail and looked away.

They hurried from the station to her apartment in a drizzle. When they reached the top of the stairs on her floor, Fumiko froze in her tracks. Scott looked past her and saw the door to her apartment standing partly open and all the lights on inside.

Scott got in front of Fumiko and eased down the hall ahead of her. When he reached the apartment, he peeked around the door but didn’t see anyone. He reared back and kicked the door wide open, checked it as it rebounded. Inside, the apartment was a disaster: Fumiko’s clothes and personal belongings were strewn everywhere; furniture had been upset amidst smashed kitchen crockery.

She stood in the doorway with both hands to her mouth, looking sick. A door to another apartment opened; a woman peeked out at them, withdrew, shut and locked the door.

“Come on, let’s get out of here,” Scott said and took her hand.

She stopped short. “No. I’m not going.”

“Yes, you are. They may be back.”

“Who? The JDIH?”

“Doesn’t matter. You can’t stay here, it’s not safe, and we can’t go back to my hotel because they’ve probably got it covered too. We’ll have to find another hotel, then I’ll contact Radford—”

Fumiko pulled her hand away. Her look hardened as she flipped open her cell phone to make a call. “No,” she said, “I have a better idea.”

<p>33</p>Korea Bay
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер