Читаем Рэббит-Джон. Новая тайна полностью

И тут, совершенно случайно, хотя Бертрам говорит, что не верит в случайности, подвернулся Джозеф, который был уверен, что Константин, Ракун-Баркли и вороны – загадочные оборотни, с которыми лучше дружить, чем враждовать. Со временем парнишка и звери привыкли друг к другу, даже крепко подружились, и с тех пор эстафета посредничества передавалась в семье Шварцманов из поколения в поколение.

Кстати, Джозеф тоже случайно, на рынке, познакомился с Мартой, дочкой ювелира Бартольда Мейнера, они стали дружить, а через одиннадцать лет поженились. Теперь это была дружная семья Шварцманов-Мейнеров, и всё стало проще: Джозеф, действуя от имени Константина, забирал в условленном месте золотые камешки, приносил их Бартольду, получал талеры и совершал покупки.

Молодые супруги Джозеф и Марта, сыгравшие свадьбу три месяца назад, не отходили друг от друга ни на минуту. Ну если только не нужно было встретиться с Константином и его помощниками.

Джозеф превратился в высокого мускулистого молодого человека с ясным улыбчивым взглядом и светлыми волосами, зачёсанными на правую сторону.

Жена Бартольда, Ангелика, казалось, совсем не постарела за прошедшие одиннадцать лет, она была по-прежнему мила и привлекательна.

Марта расцвела и стала красивой статной молодой фрау.

Все вечера семья проводила за одним столом – каждый подробно рассказывал о событиях своего детства, и всем было интересно. Оказывается, у Бартольда было огромное количество родственников, только жили они в другом месте.

– Своё детство я провёл в Колленберге, – рассказывал ювелир. – Это сельская местность, там живут фермеры. У нас было излюбленное место для игр – холмы. Представьте себе чудо природы – к обыкновенному взгорку будто пристроили круглую башню, к которой легко подняться по склону, а внутри этой башни – глубокая яма! Как так получилось – никто не сможет вам объяснить. Вот мы и лазили в эту яму, играли в рыцарей, а у самого основания прокопали лаз наружу. Укрепили его, конечно, чтобы тот не обвалился, так что нашей радости не было предела. Взрослые, конечно, ни о чём не знали, а то запретили бы нам ходить к холмам. Но, скажу честно, никаких плохих событий не случилось – даже никаких ушибов, не говоря уже о чём-то более серьёзном, поэтому волноваться было не о чем.

–– Вы так и звали это место – Башня? – спросил Джозеф.

– Это название не прижилось, а вот другое нам всем понравилось…

Семья собралась в зале.

– Папа? Что за новости?

– Садитесь за стол.

Все были уже в нетерпении.

– Мы готовы, – улыбнулась Ангелика. – Ты можешь начинать свою королевскую речь.

– Я только что получил письмо из Франции, от императорского двора. Там наслышаны о наших ювелирных изделиях и хотят сделать крупный заказ. Так что, дорогие мои, давайте посоветуемся: брать его или отказаться.

– А что за заказ? – спросила Марта.

– Рубин в золотой оправе. Именно из того золота, которое мы используем последние одиннадцать лет. Оказывается, французские ювелиры высокого мнения о нём. Оплата – шестьдесят тысяч экю.

– Солидно, – кивнула Ангелика. – А затраты?

– Рубин придётся выписывать из Бирмы, хотя можно договориться с англичанами, чтобы получить его из Индии. А золото, как обычно, нам принесёт Константин.

– Это моя работа, – радостно кивнул Джозеф. – А вы с Мартой будете заниматься изделием. Скоро ваша дочь станет известной женщиной-ювелиром.

– Если только на каждом шагу не будут злословить на её счёт, – произнесла Ангелика. – Не очень-то много прав у европейских женщин.

– К сожалению, – произнёс Джозеф.

– Так что, семья, мы берёмся за этот заказ?

– Я думаю, надо соглашаться, – сказал Джозеф. – Дело даже не в деньгах, а в том, что семья Мейнеров выходит на мировую арену!

– Не забывай про Шварцманов, – заметил Бартольд. – Твоя роль в нашем деле тоже весьма значима.

– Ну, я далёк от ювелирного ремесла, – скромно заметил Джозеф. – Теперь вы и Марта – великие мастера. Моя роль маленькая – забрать у Константина самородки и передать их вам.

– Но это очень важно, – произнесла Марта. – Константин доверяет только тебе и больше никому. Из-за своей болезни он многим рисковал поначалу – люди с отвращением и опаской относятся к таким, как он: думают, что волосатость на лице заразна.

– Да, нам просто повезло, – согласился ювелир. – Я тоже считаю, что надо брать этот заказ.

В залу зашла служанка Бертильда.

– Господин Мейнер, к вам посетитель.

<p>Глава 5</p>

10 июня 2013 года. Город Гусенбах, Германия.

Эмиль въехал в Гусенбах на своём грузовичке, остановился за первым дорожным указателем и начал общаться с навигатором.

– Ремини-штрассе, пятнадцать двадцать девять, – сообщил он гиду, а потом продолжил болтать сам с собой. – Сейчас начнётся: поверните направо, поверните налево, езжайте под знак, там вас уже ждёт полицейский с блокнотом в руках – всё как обычно. Надо предупредить Дагмар о том, что я скоро подъеду, или не надо? Вот в чём вопрос…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей