Читаем Reamde полностью

And maybe he was right. Maybe this was how Ivanov recruited.

Or maybe making them think so was how he kept people docile until it was time to kill them.

“What’s next?” she asked. “What do we do with this information?”

“One of my thoughts was, we have a jet at our disposal, we could shoot down to Manila and try to find some of the CALKULATOR crew, ask them questions.”

When Zula considered the meanings of those verbs “find” and “ask,” all she could think of was Wallace and the 6 mil polyethylene sheeting. Was that what Peter had in mind? Or did he really think that the hackers in Manila would voluntarily rat out their blood relatives in Xiamen? Zula didn’t want to ask that hard question of Peter because she was afraid of what she might learn about the man she’d been sleeping with. “To Ivanov that’s going to feel like a wild-goose chase,” she pointed out. “He prefers the direct approach.”

This was meant as kind of a joke, but Peter nodded soberly. “We might also look for a Filipino expat community in Xiamen. In Seattle they have their own grocery stores and hair salons. Maybe it’s the same here.”

Zula, who unlike Peter had actually seen Xiamen, was pretty sure that this was hopeless. But she stifled the urge to say as much. “Have you reported this to Ivanov?”

“I’ve been feeding him little updates.”

Zula tried to ignore the way he’d phrased this. “He knows about the possible Manila connection?”

“Not yet.”

“If we can turn it into an excuse for more pavement pounding,” Zula suggested, “it might help us.”

“Help you how?”

“Help us,” she repeated.

She realized that she kind of wanted to kill him. She was sure that the feeling would pass. But she was also sure that it would come back. “Do whatever you want with the information,” she said, and walked away.

“ARE YOU INSANE?” Ivanov asked him.

Sokolov was flummoxed. Ivanov accusing him, Sokolov, of being insane. So unexpected. He could not think of anything to say.

He had been telling the story of the day. At first he had merely summarized, which was generally what superiors wanted their subordinates to do for them, but Ivanov had insisted on hearing everything in great detail. And so, after suffering quite a few interruptions, Sokolov had settled into a much more detailed storytelling style, and Ivanov had listened carefully all the way through the account of the “shopping” expedition, tipping the concierge, and walking home along the waterfront.

It would not be the first time Sokolov had been tongue lashed by the boss, so he just stood there at attention and waited for it.

Ivanov laughed. “I do not care,” he said, “what the fucking buildings are made of. Whether the walls can, or cannot, be penetrated by number 4 buckshot. About the options for escaping the building in the event of a tactical retreat. What the fuck are you thinking, Sokolov? Are you thinking that this is the Siege of Grozny? This is not the Siege of Grozny! It is very simple. Find the Troll. Go to where he lives. Enter his apartment. Take him out of there and bring him to me.”

Sokolov had nothing to say.

“Did I hire the wrong guy?”

“That is possible, sir,” Sokolov said. “Those guys you found in Seattle—the ones who did Wallace—they are more the type for this kind of job.”

“Well, those guys in Seattle ARE NOT HERE!” Ivanov said, crescendoing, during that sentence, from a mild conversational tone to a shout that could detonate stored ammunition. “Instead, I have YOU! And your extremely expensive guys out there!”

Sokolov might have pointed out that he and his expensive guys were security consultants and that Ivanov had lately been asking them to do some pretty weird things. But he didn’t see how it would improve Ivanov’s mood.

“Another thing,” Ivanov continued, “what the fuck was the point of coming back along the waterfront? Are you under the impression that the Troll lives in a ferry terminal?”

“Reconnoitering the ground,” Sokolov said. “Getting to know the field of operations.”

Ivanov was nonplussed. “The ground—the field of operations—is where the Troll lives. And he doesn’t live in a ferry terminal.”

Sokolov said nothing.

“I don’t get it, Sokolov. Explain your thinking to me.”

“Tactical maneuver in this city is going to be nearly impossible,” Sokolov said. He nodded at a window. “Just look at it. All the space is taken up. But the water is a different story. It’s crowded, yes. But it’s the only option we’ve got if we need to—”

“To what, Sokolov?”

“To fall back. Improvise. Move creatively.”

There was now a silence of perhaps thirty seconds as Ivanov marshaled every resource of energy and strength at his disposal to control his rage.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика