Читаем Reamde полностью

The victim of the assault was a tall, lanky white man with a scraggly blond beard and green eyes that looked alert and more bemused than angry. He had been surprised by the water in the face, but after that he had sprung to his feet and turned to face his assailant. Not in a threatening manner—he was careful to keep some distance—but in a way that made it clear he was ready to address any follow-up assault should Yuxia care to mount one. He was looking at her interestedly and was by no means afraid or even embarrassed. But the moment Csongor went into movement, this fellow noticed it, and he shifted his position as if to make ready for any threat from that quarter. The green eyes gave Csongor a quick head-to-toe scan and locked in immediately on the right front pocket of Csongor’s baggy trousers, which happened to contain a loaded Makarov. Somehow he seemed to guess what was banging around in that pocket. And this fact changed everything. The man showed both of his palms to Csongor, a gesture that said both Look, my hands are empty and Stop where you are. Csongor faltered, not so much out of obedience as because he was nonplussed by the stranger’s behavior.

“It’d be a good thing for all of us,” the man said in strangely accented English, “if you could keep your hands north of your navel, as you’ll note I’m doing, and maintain a little distance. Then we can have a productive conversation. Until then, it’s going to be all about what we’re carryin’. And since you are new to these parts, let me tell you, we don’t want to go there.”

If Csongor had heard this correctly, the man had just threatened to pull out a gun and shoot him.

As if to confirm that his interpretation of matters was correct, the two other customers in the café bolted, leaving only Csongor, Yuxia, Marlon, and the newcomer.

While taking the threat quite seriously, Csongor was not as intimidated as he might have been prior to events in Xiamen. “My life has already ‘gone there,’ so I am not afraid to ‘go there’ again if you are causing a problem for my friend,” he said.

Yuxia, sensing that the situation wasn’t what she’d assumed at first, had backed off a couple of paces and sidestepped a bit closer to Csongor. Meanwhile the Filipino man running the front desk had stuck his head into the room to investigate. Csongor’s eyes darted toward him. The blond man, noting this, pivoted that way, relaxing his hands, and rattled off a sentence in what Csongor gathered was the Filipino language. He sounded and looked quite cheerful. Whatever he said erased the apprehensive look from the manager’s face and caused him to nod and back out smiling.

“What did you say to him?” Yuxia asked.

“Since you are so sensitive about being mistaken for a T-bird, I probably shouldn’t tell you,” the man said. “But I told him that you and I were having a little tiff, a common sort of dispute in a place like this, and that we had settled it.”

“What is a T-bird?” Csongor asked.

“A tomboy,” said the man. “In this context, a real or fake lesbian who caters to mongers who get off on that sort of thing.”

Far from wanting to pull a gun and shoot the man, Csongor now wanted to stand here and ask him questions all day. It was such a pleasure to be around someone who actually knew what the hell was going on.

“What is your name?” Yuxia asked.

“James O’Donnell,” the man decided.

“Are you a monger?” she asked.

“No. But please don’t tell anyone.”

Yuxia laughed. “Why? You are ashamed to not be a disgusting pervert?”

“Because that’s the only reason to be here?” Csongor guessed.

The man calling himself James nodded. “Any Western male in a town like this who is not a sex tourist will only arouse suspicion and curiosity. I’m guessing the locals are fascinated by him.” And he nodded toward Marlon, who had glanced up from his monitor once or twice during all this but, since there’d been no gunplay, had not seen fit to interrupt his work.

You should talk,” said Yuxia, looking at James’s monitor. James had also been playing T’Rain. Csongor was interested to note that James’s character seemed to be tromping around in an environment very similar to the Torgai Foothills. As a matter of fact, the mountain peak in the background looked awfully familiar; James’s character was within a few kilometers of Marlon’s.

“You’re following us,” he said, “in two worlds at the same time.”

James nodded. “I cannot tell a lie. I been doing it for a few hours.”

“Do you want some of the gold?” Yuxia asked.

“Fuck the gold,” said James. “I want to know anything you might know about Abdallah Jones.”

“YOU ASKED ME to tell you when he got over the one-million-dollar mark,” Clover mentioned, “and I think it just happened.”

“You think!?”

“It fluctuates up and down as raiding parties steal money from him. He has got a lot of raiding parties coming after him right now.”

“Anything major?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика