Йока спускалась первой, уже держа меч перед собой, а я смотрел на нее сверху вниз и думал о том, что надо бы ей раздобыть оружие и снаряжение получше. Как-никак она, Сэм и Кобра (ну еще Вика частично) это самые боеспособные люди моего... отряда. Сам я уже почти полностью оделся, пора и в других начать вкладываться. Хотя, конечно, если будут попадаться вещи качеством лучше, чем те, что сейчас на мне, я их буду оставлять себе — как ни крути, а один крутой боец в современном мире легко даст фору трем-четырем не таким крутым. И, чем дольше система существует в нашем мире, чем выше средний уровень выживших людей, чем круче их снаряжение, тем больше будет становиться эта разница.
Переносный смысл выражения «выживает сильнейший» стал вовсе даже прямым.
Мы с Йокой вышли из дома, перешли дорогу, по пути приговорив сразу двух зомби второго уровня, которые еще и стояли рядом друг с другом, и подошли вплотную к сетчатому забору радиостанции, скрывшись за разбитой машиной.
— Готова? — спросил я. Азиатка кивнула, обеими руками сжимая меч.
— Отлично. Сейчас осмотрю их и двигаемся.
Я вытянул шею, пытаясь через выбитые стекла разглядеть бродящих по территории тварей, нашел одну из них, и перевел взгляд на сноску «ревизии», которая появилась сбоку от твари.
Что ж... Я этого, конечно, не ожидал... Но подозревал, что такое возможно. Ведь один раз я это уже видел.
Твари не определялись "ревизией"...
Глава 23
Вместо уже привычного названия монстра, которое по желанию раскрывалось в полноценную информацию в несколько строк, над выноской голубели непонятные плавные иероглифы, очень похожие на те, что я видел при попытке просканировать треножник. Они, конечно, располагались в другом порядке и среди них было немало незнакомых, что наталкивало на мысль о том, что это тоже какой-то алфавит, возможно, действительно иероглифический, по аналогии с китайским или японским, но это явно было явление того же порядка, что и в тот раз. Единственная разница — среди этих иероглифов каким-то образом затесались русские буквы. Целых две — «а» и «о».
Полная абракадабра. Некоторые символы повторяются, но что за ними стоит — от этого не становится понятнее. Настоящая мешанина из русских букв и инопланетных загогулин, но, если предположить, что за этими закорючками скрывается та же смысловая нагрузка, что и у прочих монстров, то получится что? Получится, что первая строчка это название, вторая — уровень, третья — тип. И что получается, у них нет уровня? Бред какой-то... И в вероятных опасностях, которые являются последней строчкой тоже стоит прочерк — то есть, и опасностей никаких нет? Но это же прямо противоречит тому, что я услышал от девушки из рации, она наоборот говорила, что твари даже кому-то там ногу умудрились сломать. Так что даже если система пытается убедить меня, что тварей можно не бояться, с ними надо дружить и обниматься — я ей не верю.
— Будь очень аккуратна. — велел я Йоке. — Я не могу прочитать этих тварей и не знаю, на что они способны.
Йока кивнула, взяла покрепче двумя руками меч и мы вышли из-за машины, входя на территорию радиостанции.
По-первости никто на нас внимания не обратил, и к первой, самой близкой твари, мы смогли подобраться незамеченными. Она как раз была занята чем-то странным — сгорбившись, она копалась своими длинными руками в земле, отламывая асфальт прямо пальцами. Я кивнул Йоке, держа тварь на прицеле, и азиатка шагнула вперед, выбрасывая меч в длинном колющем ударе.
Скошенное острие вонзилось в плоть, погрузилось в нее на несколько сантиметров, и остановилось. Йока удивленно округлила глаза, навалилась на рукоять еще сильнее, но меч не поддавался.
А вот тварь наоборот — пришла в движение. Она выпрямилась и начала разворачиваться, не быстро, но неумолимо. Рукоять меча почти вывернулась из рук Йоки, но в последний момент она дернула ее на себя, освобождая оружие и отскакивая назад, чтобы открыть мне линию огня.
Тварь развернулась к нам и оказалось, что спереди она совершенно такая же, как сзади. Никакого намека на лицо, или хотя бы глаза, просто гладкая текстура. Единственное, что намекало на то, что у твари вообще были такие понятия, как зад или перед — это суставы на конечностях, которые гнулись в одну из сторон... Но при этом не было никакой гарантии, что они не способны гнуться в какую угодно сторону.
— Фа-а-аст... — протянула Йока, а я все медлил, не понимая, куда в эту тварь стрелять, чтобы убить, если у нее нет башки и даже ничего похожего на эту башку? Не считать же таковым этот странный нарост у нее на плечах?
А, была не была...
— Йока, по шее! — скомандовал я. — Ну, между плечами в смысле!
Йока подскочила, и, коротко выдохнув, рубанула мечом сверху вниз, будто пыталась чурбак развалить пополам.
И снова меч вгрызся в плоть на половину своей ширины, и резко остановился, словно наткнувшись на гвоздь.
— Ой-ой... — произнесла Йока, глядя на свои руки. — Ой-ой!