Свободные от камней проплешины на земляном полу под ногами быстро закончились, и следом за хаосисткой мне пришлось дальше, уподобившись горному козлу, скакать с валуна на валун. Благо широких камней, с относительно плоскими макушками, на пути к центральному возвышению имелось превеликое множество.
— Замри! Дальше я сама! — вдруг, после очередного почти синхронного нашего скачка, спереди раздалась строгая команда, уже без намека на насмешку.
И я послушно замер в напряженном полуприсяде, выставив перед собой придающее уверенности копье.
Сама же Линда, скакнув по валунам дальше уже в гордом одиночестве, спровоцировала вдруг встречный молниеносный рывок здоровенной гранитной глыбы из центральной части. Судя по материализовавшемуся еще в прыжке огненному клинку в руке хаосистки, контратака твари для нее не стала сюрпризом.
Желая в деталях разглядеть скоротечную схватку высокоуровневых противников, я торопливо перехватил копье левой ладонью и, мгновенно сложив пальцы освободившейся правой в фигуру активации таланта
Тут же я разглядел, как на лету отрастают ноги, хост и голова у атаковавшего хаосистку исполинского браага. И как, словно толкнувшись в полете от невидимой ступени, Линда поменяла траекторию и направление своего начального прыжка. В результате, широченная, как медвежий капкан, пасть браага с лязгом расплющила пустоту в месте ожидаемого приземления хаосистки. А увернувшаяся от зубищ твари Линда, исполнив головокружительное сальто над головой монстра, в контролируемом падении нанесла единственный четко выверенный рубящий удар по тонкой шее браага…
Все закончилось даже быстрее, чем на тренировке с маятником. И я отпустил привычный ход времени, не словив даже головняк от чрезмерной задержки.
В режиме реального времени массивная туша обезглавленной твари рухнула в нагроможденье валунов и, чуть проехавшись по ним по инерции, задергалась в конвульсиях, орошая округу фонтаном синей крови из извивающегося змеей шейного обрубка. Линда же целая и невредимая приземлилась на очередной плоский валун за телом поверженного врага и, картинно отсалютовав мне горящим клинком, в следующую секунду развеяла теневое оружие.
Последовав ее примеру, я тоже деактивировал так и не пригодившееся копье.
— Чего застыл-то там, как не родной, — хмыкнула хаосистка. — Все, практикант, врагов здесь больше нет. Могильник полностью нами зачищен. Так что велком — покажу: ради чего, собственно, мы с тобой тут так жопы рвали.
В подтверждение заверений Линды, у меня перед глазами загорелись строки победного лога:
Обойдя по дуге тушу мертвой твари, я приблизился к склонившейся над чем-то среди камней хаосистке.
— А че ты там делаешь? — напомнил я о себе.
— Гляди, Сергей, и мотай на ус, — хмыкнула Линда и, чуть сместившись в сторону, показала мне перемазанные по запястье в синей крови ладони, на которых горстями лежали такие же окровавленные шарики «ртутной» энергосути и желтые в бурую полоску кристаллы.
Среди камней под ее ногами я увидел перевернутую башку браага, с развороченной ножом нижней челюстью. Под которой оказалось что-то типа зоба в виде объемного кожаного мешка. Сейчас этот «мешок» был умело подрезан со всех сторон ножом и буквально вывернут на изнанку. А продемонстрированные мне хаосисткой трофеи как раз-таки и были, похоже, только что оттуда извлечены.
— Остатыши. Матка их недавно совсем заглотила и не успела еще пустить на воспроизводство очередного выводка, — как-то путанно пояснила Линда. — Уж извини, практикант, но с тобой добычей делиться не буду. Кто успел — тот и съел.
— Хочешь сказать, эта тварь жрет энергосуть и кристаллы, а потом…
— Глянь сюда, — хаосистка сместилась к трупу твари, на ходу пряча окровавленную добычу во внутренний карман куртки, ничуть не парясь из-за оставшихся после этого на прекрасно выделанной дорогой розовой коже синюшных потеков и разводов. — Видишь, эти бугры внизу? — она ткнула окровавленным пальцем на твердое, как камень, подбрюшье браага-переростка, с которого действительно выпирало с дюжину эллипсовидных бугров.