Читаем Real-Rpg 3. Алтарь полностью

Я посмотрел на приближающуюся стаю. Идеальная цель для гринда? (От автора: гринд – игровой термин, означающий повторяющиеся и связанные с небольшим риском действия, направленные на получение выгоды. Например, опыта.)

Не думаю, уж больно рискованный это аттракцион. Положим, с одиночной тварью я справлюсь практически гарантированно, но опыта с них капает самый минимум, а нападать они предпочитают группами. Не слишком крупные, достаточно быстрые и подвижные, они практически поголовно нарастили на конце щупальцев «когти», и десяток «пауков» с легкостью прикончит уже меня самого. Так что от смерти меня отделяет всего лишь одна, пусть даже незначительная ошибка. И не только меня…

– Вставай, если хочешь жить!

Я нагнулся, помогая подняться упавшему, буквально протащив его пару метров, и лишь убедившись, что он может двигаться самостоятельно, отпустил. Черт… Возможно, с отключением холодного разума я слегка поторопился. Всё же запас кристаллов у меня ещё есть, и я вполне могу продержаться «под допингом» до конца миссии…

– Держимся вместе! – крикнул я на японском. – Берегите ноги, не бросайте тех, кто упал! У кого есть оружие – прикрывайте фланги!

В целом вокруг творился форменный хаос. Часть беглецов бросилась в стороны, но местность не располагала к подобным маневрам – справа многоэтажные здания, а слева заборы. Да и море – не самое удачное направление в нашей ситуации. Судя по тому, что я видел, низкоуровневые «пауки» пришли именно оттуда. Не зря же Левиафана в брифинге назвали «маткой» – похоже, он попросту недавно выплюнул новую порцию детишек. И надо признать, к бою они были приспособлены весьма неплохо. Адаптивность этих тварей даже слегка пугала: цвет, щупальца, когти, разные модели поведения… Что дальше? Они отрастят себе крылья и научатся плеваться кислотой?

– Ненавижу слаймов…

Слева раздался истошный крик, и, повернув голову, я увидел, как сразу несколько пауков повалили какого-то мужика, быстро истыкав когтями. Для того чтобы перемахнуть через забор, ему не хватило считаных секунд. Обычное дело, несмотря на всё усилия, защитить всех я не мог…

– Не останавливаться!

Малейшая заминка позволит тварям догнать нас, а если здесь завяжется бой, то со станции подтянутся подкрепления и выживут единицы. Возможно – только я сам. Странно, но, даже видя столько смертей вокруг, я потихоньку начинал верить в собственное бессмертие. И дело тут даже не только в карте. Разумом я вполне понимаю, что любая ошибка может стать последней, но при этом не верю, что действительно могу погибнуть. Опасное и вредное чувство…

Благодаря прокачанной к капу выносливости, я легко обогнал большую часть беглецов, вырвавшись вперед. На мгновение бросил взгляд на полоску «стамины». Вспоминал я о ней нечасто, предпочитая ориентироваться на ощущения, но сейчас она была заполнена чуть больше, чем на три четверти.

– Не отставать! – Я чувствовал странную легкость. – У эстакады есть подъем, нам туда!

Не зря я перед тем, как сунуться к станции, потратил лишние пять минут на изучение карты. Пробежав ещё метров двадцать, я резко повернул направо, увлекая за собой толпу. Возможно, кто-то пролетит дальше, но это уже его проблемы.

Здесь нам слегка не повезло – дорога была не слишком широкой, шла в гору, а несколько брошенных машин ещё больше усложняли ситуацию. Я подпрыгнул, заскочив на капот, и пробежался по крыше, вновь спрыгнув на дорогу. Не то, чтобы в этом была особенная необходимость, но если часть из нас повторит подобный трюк, то это позволит избежать заторов и сэкономит время остальным…

До главной улицы я добрался первым и, забравшись на крышу небольшого грузовичка, извлек из сумки очередного «Шмеля». Терпение, немного терпения…

– Всё бежим в ту сторону! Если чувствуете, что сил не осталось, можете попробовать укрыться в зданиях. – Я перешел на системный язык: – Диего – веди их по прямой! Туда!

– Принято.

Несколько игроков и военных притормозили, показывая отстающим путь и, вероятно, прикрывая попутно меня. Дождавшись, когда мимо пробежит последний из гражданских, я выстрелил в максимально далекую видимую точку. Выстрел был довольно точен, а вот результат не слишком впечатлял – большая часть тварей уже находилась слишком близко, так что зацепило лишь отстающих. Впрочем, даже это лучше, чем ничего. Теперь нас преследовало «всего лишь» четыре десятка слаймов. Большая часть – низкоуровневые «пауки», но было и шестеро относительно крупных особей. Не так уж и много, но…

– Пора бежать! – крикнул Наги.

И он был прав. Я дождался первого, самого наглого и быстрого «паука» и вновь ударил, усилив копье выбросом маны – тварь почти разорвало пополам, но сообщения о полученном опыте я, к своей досаде, не услышал. Добить же слайма не позволили сразу пятеро «членистоногих», заставив меня спешно отступить.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги