Читаем Re: Перерождение задрота любящего жанр стратегии! Том 3 полностью

Далее, уже с внутренней стороны двора смог прикинуть численность размещённого на стенах гарнизона. Кто-то, по той или иной причине явно врал о количестве войск спрятанных в этих высоких стенах, и это весьма и весьма радовало. Как и везде в приграничьи убитая дорога, деревянные покосившиеся мастерские, стук молотов бьющихся о десятки наковален... Всё это, на фоне десятков высоких горных хребтов, и представляло из себя город у гор, получившим своё заслуженное название "Угорье". Всё так же двигаясь по узенькой улочке верхом на мягком, полюбившемся мне сложенном шатре, с забавой наблюдал, как к Гвинию то и дело подбегают местные посыльные. Встречающая делегация приняла того за одного из моих посланцев. Слетевшиеся местные лорды, никогда не видевшие меня в лицо, словно вороны накинулись на старичка принявшись спрашивать того обо всём чем только можно, позволяя мне со стороны поглядеть на "местных" и их прислужников, чьё оснащение и внешний вид вызывали неподдельный интерес. К примеру, луки, стрелки с огненным гербом обладали здоровенными луками, размером чуть ли не во весь человеческий рост. Пехота же, в основном вооружалась средних размеров щитами и короткими мечами, позволявшими максимально эффективно защищать как стены так и сражаться в стесняющих манёвры условиях. Ещё одной странной чертой этого место стало полное отсутствие какого либо ополчения на улицах. Все как один в дорогой броне, с дорогим, качественным оружием.

- Странно... - Пробормотал я.

Колонна остановилась у очередной развилки, по взгляду Гвиния понял, "пора в седло". Велев прислуге забрать тяжелый комплект брони, валявшийся со мной рядом, быстренько взобрался на лошадь. Аристократы окружавшие до этого Гвиния, тот час обратили внимание на неприметного мальчишку в обычных, ни чем не выделяющихся знатных одеждах.

Моя тяжёлая, боевая лошадь медленно расталкивая всех вставших на пути приблизилась к Гвинию.

- Простите великий архемаг, не представите нам этого дерзкого юношу? - Не теряя почтения в голосе, оскалившись проговорил один из седовласых местных лордов.

- Карл Людвиг Мидчел Четырнадцатый... - Решив освободить старикана от ненужных хлопот, отозвался я.

Секунда, и два десятка конников, спешившись рухнули в грязь склонив колено. Их взгляды глядели в дорожную грязь, с одного лысого бедолаги даже шлем свалился. Забавные ребята...

- Прошу, простите за мою дерзость... Слава роду императора!

- Слава! - Всё так же, стоя на коленях и не поднимая голов, хором отозвались встречающие, чей громкий клич поддержали мои гвардейцы.

- Поднимитесь воины, вам не за что извиняться. - Усмехнувшись, отозвался я. Получив в свой адрес несколько пристальных взглядов из под лба. - Готовность города к войне и осаде, видна невооружённым глазом, и мне бы очень хотелось поговорить с тем достойным мужем, кто за него в ответе, проводите?

- Разумеется ваше сиятельство, следуйте за нами... - Вскочив с колен, пылко отозвался всё тот же седовласый лорд.

<p>Глава 19 - Герцог Адэль Рэ.</p>

К моменту нашего прибытия в палаты местного правителя, столы его гостиной уже ломились от угощений, а от обилия красивых девиц рябило в глазах. Горели лампы, играла лёгкая музыка, разодетая знать, слуги, ряженные рыцари в чёрных сияющих доспехах.

- Пир во время чумы? - Тихо поинтересовался я у Гвиния, что точно так же прибывал в лёгкой растерянности. Я, Августа, Магнус и тот же старичок, в своих походных, чумазых одеяниях были здесь не к месту.

- Прибыл принц Карл Людвиг Мидчел Четырнадцатый... - Ознаменовал наше появление громкий голос седого дворецкого. Бурные, овации отразились дрожью в здоровенной люстре, висевшей над нами. Подняв взгляд, вспомнил о своей маленькой фобии, (не стоять под тем что может на тебя упасть) и двинулся вперёд, прямо в разодетую толпу.

На картонных, шаблонных лицах виднелась натянутая улыбка. Каждая местная женщина, приветствовала меня хвалебными речами. Каждый мужчина поздравлял с победой называя непобедимым. Все они пели о том как же я "крут" глядя мне за спину. Именно за моей спиной, в лицах мною подобранной свиты, они видели успех компании и тех побед достигнутых нами ранее. Бесит, когда кто-то, за глаза принижает твои достижения, отдаёт тобою завоёванную славу другим лишь потому что ты "молод".

- Господин, приветствую вас в своей скромной обитель. - Показавшийся из толпы бородатый, бледнакожий дедок, лет этак семидесяти и старше, кряхтя опустился на колена. - Я Герцок Адэль Рэ, правитель города Угорья у десяти шахтёрских поселений в округе.

- Рад нашему знакомству. Позволите узнать что за праздник?

- Конечно же он в вашу честь, принц Карл! - Со скрипом поднимаясь с колен, проговорил старик. - Все на границе наслышаны о ваших военных успехах, так же, ваш верный слуга слышал и о вашей любви к гхм... - Старикан закашлялся, хитро улыбнулся, а после в пол голоса добавил: гуляньем, напиткам и женщинам...

Вот оно что. Дурная слава бежала далеко впереди меня и добралась даже да этих далёких мест.

- Герцог, благодарю за столь тёплый приём, но не стоило...

Перейти на страницу:

Все книги серии Re:

Похожие книги