Он вспомнил о том, что сказала ему Минерва. О той лжи, которую он сам себе внушил. Очевидно, не только он расплачивался за все. Он втянул в процесс бессмысленного саморазрушения множество других людей.
И впрямь, какой ценой?
Он упал в бездну столь глубокую, из какой не видел выхода. Он утопал в грязи собственной могилы, которую сам же и вырыл себе. Не Дамблдор. Не Мародеры. Не его родители. И даже не Темный Лорд.
А он сам.
И он хотел выбраться. Чертовски сильно хотел.
Но просто не мог понять как.
_____________________________________________________________________
*
(1) Пинбол – просто посмотрите фото по ссылке, уверена, все видели эту игру в фильмах https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B1%D0%BE%D0%BB
========== 10. Совращение и просвещение ==========
Холод охватил Гермиону, стоило ей покинуть точку трансгрессии. Ботинки скользили по рыхлой земле, и пришлось сделать несколько неуверенных шагов, прежде чем она смогла поднять глаза и осмотреться. Может, этот уголок Шотландии и был глухим, но вовсе не пустынным: пышные зеленые холмы тянулись насколько хватало глаз, исчезая среди далеких мрачных вершин горного хребта. Медленно повернувшись, она увидела скопления огромных серых валунов, нависших над ней, как часовые. Среди них темным неподвижным столбом выделялся один, и над ним слева клубился дымок.
У Гермионы упало сердце. Она надеялась прибыть раньше него: отыскать идеальную высокую точку обзора, откуда можно было бы наблюдать, как он пытается сориентироваться. К несчастью, теперь она вынуждена цепляться ногами за пучки мокрой травы и поскальзываться на тропинке. А также довериться ему в выборе точки для ориентирования: по факту самой высокой на склоне. Возможно, она тоже выбрала бы ее, ведь это лучшая позиция, чтобы обозревать окрестности, но раз это Снейп, а он тот еще ублюдок, то это явно уловка с его стороны, чтобы вывести ее из равновесия.
К тому времени, как Гермиона добралась до него, пыхтя и выдыхая облачка пара, ей стало по-настоящему жарко. Он глубоко затягивался сигаретой, зажатой между большим и указательным пальцами, а его угольно-черные глаза оценивающе смотрели на нее.
Она стояла рядом с ним, тяжело дыша, и понимала, что ей абсолютно нечего сказать. Снейп тоже не делал попыток поприветствовать ее и просто выдыхал дым тонкими струйками, поэтому Гермиона отвернулась, неловко теребя лямки рюкзака, и оглядела окружающий пейзаж. Нигде не было видно ни дороги, ни даже тропинки. Но справа вдали мерцала река, извивающаяся среди холмов.
Гермиона была полностью дезориентирована. В ее сумке лежала подробная карта, но она не хотела рыться и искать ее у него на глазах. Он, вероятно, точно знал, где они находятся, но она не собиралась спрашивать. Перед командировкой она получила от него единственное сообщение в виде записки, обнаруженной на столе, где его аккуратным почерком было указано время встречи и точка трансгрессии.
Они даже не обсудили экипировку и, вероятно, взяли всего в двойном размере. Хотя его кожаная сумка, небрежно перекинутая через одно плечо, не казалась слишком забитой. Гермиона украдкой скользнула по нему взглядом: похоже, Снейп уменьшил все до размера атома, и среди его вещей мог быть и палаточный Тадж-Махал. На самом деле, она не представляла себе, что он может обходиться без комфорта, поэтому, скорее всего, взял с собой кучу всего. Наверняка там даже завалялась какая-нибудь пьяная похотливая шлюха.
Он уже бесил ее, хоть она и знала, что подобные мысли не конструктивны. Гермиона надеялась, что в своих сшитых на заказ костюмах и полурасстегнутых рубашках он будет выглядеть и чувствовать себя здесь нелепо, но этого не случилось. На нем были выцветшие черные джинсы, которые, к сожалению, сидели на нем как вторая кожа, и черное шерстяное пальто с высоким воротником. Под ним виднелся серый шарф такой тонкой вязки, что ей захотелось коснуться его. Волосы Снейпа цвета воронова крыла растрепал легкий ветерок, но это лишь придало ему суровости, в отличие от его извечного образа гуляки.
Наконец, когда неловкость достигла предела, Гермиона сдалась.
– Вы знаете, куда идти?
Он бросил на нее пренебрежительный взгляд, одним движением заставил окурок исчезнуть и длинными уверенными шагами начал спускаться с холма. Гермиона закипела, последовав за ним обратно вниз: он мог бы избавить ее от этого чертового лишнего подъема. Засунув руки глубоко в карманы пальто, Снейп свернул в ложбину у подножия и направился к далекой реке. Хотя нигде не было видно четких тропинок, имелись хорошо протоптанные звериные тропы, и он вел их по одной из них.
Гермиона пристроилась сзади и с облегчением обнаружила, что он задал удобный темп, который она легко могла выдерживать. Она даже смогла бы идти рядом, если бы хотела поговорить, но она не хотела. Отказ от какого-либо общения, вероятно, осложнит командировку, но, с учетом их омраченного прошлого, единственным ее итогом наверняка будет пустой отчет Парсонсу о том, что они ничего не обнаружили.