— Не могу, Магз, я же веду машину.
— Нам надо ехать не домой, а в Бартон-парк.
— Зачем?
— Мама просит. Она прислала СМС. Там Джонно, и миссис Джей, и все остальные. Нас зовут познакомиться с еще одной дочерью миссис Джей. В этом роде.
Элинор тихонько застонала.
— Ну почему именно сегодня?
— Вот и я думаю. Достаточно того, что Эд уезжает, так тут еще это. — Она снова вздохнула. — В нашей школе у всех нормальная жизнь, а у меня черт-те что.
Элинор похлопала ее по коленке.
— Бедняжка!
— Конечно, тебе-то все равно, — рассерженно бросила Маргарет. — Тебя ничего не колышет.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, — сказала Маргарет, — что тебя ничем не выбьешь из колеи. У тебя всегда все тип-топ. — Она искоса взглянула на Элинор. — Так или нет?
— Какой ужасный дождливый день, — громогласно воскликнул сэр Джон, стоявший в дверях, целуя их всех по очереди, пока они проходили мимо него в холл Бартон-парка. — Льет как из ведра.
Он ухватил Марианну за руку.
— Слишком сыро для твоей обычной прогулки в Алленем, да?
В ответ она одарила его мрачным взглядом исподлобья.
— Зато у нас сегодня вечеринка! — объявил сэр Джон. — И гости! И еда, и вино, и камин разожжен! Жаль только, бедняга Билл до сих пор не может вырваться из Лондона.
Из библиотеки послышался шум, и в дверях появилась миссис Дженнингс, а за руку с ней очень миниатюрная, очень хорошенькая и, очевидно, беременная молоденькая женщина.
— Дорогие мои! Знакомьтесь, это Шарлотта.
Сэр Джон обнял свояченицу за плечи.
— Ни дать ни взять персик, правда?
Белл, сообразив, чего от нее ждут, сделала шаг вперед и поцеловала Шарлотту в щеку.
— Это точно.
Шарлотта выглядела польщенной.
— Да уж, персик! И какой большущий! Мне рожать только под Рождество, а я уже просто
Элинор улыбнулась ей в ответ. Шарлотта казалась такой очаровательной и такой веселой — в отличие от своей более рослой, стройной и не менее хорошенькой сестры. Элинор поискала глазами Марианну. Та стояла, разглядывая висевшую на стене картину — мальчик в синих брюках, а рядом с ним породистый пес, — и выражение ее лица не предвещало ничего хорошего.
Элинор тихонько позвала:
— Эм?
Марианна тяжело вздохнула и отошла еще дальше.
— Оставь ее, — театральным шепотом посоветовал сэр Джон. — Позволь спокойно потосковать в одиночестве.
Шарлотта Палмер привстала на цыпочки, словно пытаясь привлечь внимание Марианны.
— По мне, так ты нашла великолепный объект для страданий! — провозгласила она. — Он просто потрясающий! Честное слово, даже лучше Джорджа Клуни. Уиллз
Марианна по-прежнему не сводила глаз с картины, но отсутствующее выражение немедленно исчезло с ее лица, сменившись напряженным вниманием.
— Вовсе нет, — послышался вдруг чей-то голос из библиотеки.
Все они, как по команде, обернулись. На пороге стоял молодой мужчина в деловом костюме, пристально смотревший в экран своего Blackberry.
— Ну почти, — с очаровательной улыбкой сказала Шарлотта. — Подумаешь, за углом.
— Джон Уиллоби, — сказал мужчина на пороге, по-прежнему не отрывая глаз от экрана, — живет от нас за несколько кварталов. На Кингз-роуд.
Шарлотта, нисколько не смутившись, негромко фыркнула.
— Ну-ка отложи эту штуку, — приказала зятю миссис Дженнингс, указывая на его Blackberry.
Сэр Джон замахал руками.
— Бросьте, миссис Джей, он волен заниматься чем хочет.
Мужчина, похоже, не обратил ни малейшего внимания ни на тещу, ни на сэра Джона; он поднес Blackberry к уху и направился обратно в библиотеку, разговаривая на ходу.
— Каков грубиян! — смеясь, заметила Шарлотта. — Просто кошмар какой-то! Даже не спрашивайте, чем он занимается, — я
— Господи! — пробормотала себе под нос Белл. — Депутат парламента!
— Знаю-знаю, — продолжала щебетать Шарлотта, — безумная затея! Особенно с учетом характера Томми. Я хочу сказать, он же
— Совершенно, — кивнула миссис Дженнингс и разразилась хохотом. — А уж меня он вообще
Шарлотта, зарумянившаяся от смеха, наклонилась к матери.
— А самое смешное, правда, мама, что ему придется делать вид, будто он заботится о своих избирателях, чтобы они проголосовали за него! Какой вздор! Только представьте, — она подняла пухлую ручку и принялась чертить ею в воздухе, — Томас Палмер, депутат парламента, и это на фирменной писчей бумаге палаты общин. Умереть со смеху! Правда, он говорит, что не даст мне ни малейшей возможности этим похвастаться. Даже близко такого не допустит. По-моему, ужасно забавно, вы согласны?
Элинор механически кивнула. Маргарет, стоявшая возле нее, затопталась на месте.
— А можно мне… можно…