Новости были успешно переданы Фелиции и она прибыла уже на следующее утро. Встретились они не в доме Ингуна, но возле точки переноса. – Я не опоздала. – Не опоздала? Мы здесь торчим уже целую вечность, – пошутил Крис. Их с Фелицией разговор действительно казался дружеским по сравнению с тем, как они впервые встретились в племени Красной Молнии. У точки переноса стояло пятеро людей: Крис, Кейтлин, Сейра, Ингун и Каррак. Фелиция подошла к Ингуну и произнесла: – Шутра, темные эльфы – гордая раса. Одолжение или обида никогда нами не забываются. Фелиция опоздала не просто так. Ей требовалось время, чтобы подготовиться. – Я слышала, что ты собираешься к Полям Энгера. Тебе понадобятся быстрые ноги, чтобы поспевать за кентаврами. Вот, пользуйся этими специально-обученными красавцами, – сказала девушка и указала на двух больших дракосов. Ездовые животные вели себя послушно и подошли к Ингуну и Карраку. – И это. Фелиция вытащила ожерелье и передала его Ингуну. Именно этот предмет и был причиной того, почему задержалась Фелиция. Ожерелье было исполнено в форме полумесяца с использованием серебра, а посредине был фиолетовый камень. Ингун знал, что это за ожерелье, а потому не смог скрыть своего смущения. – Фелиция-нуна? Слезы темной эльфийки, 6-ой Принцессы Фелиции Роковой Клинок, дочери 3-ей Королевы Сильвии Роковой Клинок и принцессы темных эльфов. Фелиция игриво ему подмигнула, а затем легко приобняла. – Береги себя. Несколько раз похлопав на прощанье по спине, Фелиция отшагнула назад. Её щеки и уши были красными, словно она стеснялась своих действий. Кейтлин тоже обняла Ингуна. – Будь осторожен. Как всегда, на её лице была светлая улыбка. Ингун кивнул, а затем повернулся к стоящему позади Крису. – Ну что, разве я должен отпускать тебя? – Хён может пожать мне руку. В ответ Крис улыбнулся и потрепал его по голове. – Возвращайся целым. – Да, Крис-хён, ты тоже береги себя. Попрощавшись со всеми, Ингун напоследок взглянул на Кейтлин и вошел в точку переноса. За ним последовал Каррак, попрощавшийся с Сейрой.
***
Ассенбахский Континент, непрерывно соединенный с севера до юга, был разделен на две части. Граница, проходящая через весь континент, была неясной и неоднозначной. Были некоторые места, где Мир Демонов и Мир Людей связывались непосредственно, как например в случае с Горами Джишука. А были и места с нейтральными зонами посредине. Огромное озеро, именуемое Кельда. Пустыня, в которой погибало всё живое, что рискнуло в неё войти. Бездонные глубины. И ещё кое-что. Это было что-то, что жило с самого сотворения этого мира. Это было существо, которое решило отдохнуть. Его тело окутывала красно-желтая лава, однако это не вызывало у него боли. Наоборот, казалось, что существо чувствует себя только комфортней в кипящей лаве. Оно родилось в лаве. Ни одно пламя не могло причинить ему боль. Великий Энкиду. Один из шести старейших драконов, обладающих силами, сравнимыми с божественными. И существо было крайне удивлено, когда впервые за сотни лет к нему пришел некий гость. Он был мал. По сравнению с Энкиду, который был размером с горы, гость был обычной пылинкой. Тем не менее, Энкиду не проигнорировал его, но проявил интерес. Он смотрел вниз на это тело, закованное в черно-красные доспехи. Завоевание, война, голод и смерть. Четыре рыцаря, предвестника Апокалипсиса. Энкиду знал, кто перед ним. Не так давно он почувствовал отчетливую ауру завоевания, исходящую от Гор Джишука. Это было пламя. Всепожирающее пламя. И Энкиду назвал его имя. – Говори, Рыцарь Войны. Это был человек, живущий в вечном сражении. Рыцарь Войны открыл рот.
Часть #7. Пришествие
Глава 43.