Читаем Разреженный воздух полностью

- Мы все еще довольно далеко от ближайшего места, где вертолет может приземлиться. Поверь мне, я позову помощь, как только смогу.

- Почему, черт возьми, не сейчас? Мы застряли здесь, у тебя сломаны ребра, идет снег... Даже если они не смогут совершить посадку, возможно, они могут, ты знаешь, поднять нас лебедкой или как-то еще.

- Поверь мне. Мы должны быть очень осторожны сейчас. - Он выглядел неопределенно извиняющимся. - Это не из-за тебя. Это из-за меня.

Ах. Я вспомнила, что он сболтнул, когда только нашел меня. Послушай, у нас проблемы. Большие проблемы. Ты нужна нам. Все идет неправильно. Словно я была девочкой-выручалочкой в таких ситуациях.

- Что случилось? - спросила я.

- В том то и вопрос, - сказал он. - Я не знаю. Я не знаю, в том ли дело, что кто-то просто меня не любит, или настоящая сила захватила Организацию Хранителей. И пока я не знаю, тебе придется терпеть меня.

- И ты хочешь, чтобы я тебе доверяла? - я покачала головой в восхищении. - Невероятно. Так, кто преследует тебя?

- Если я назову тебе имя, ты его узнаешь? - он произнес это немного более энергично, чем в действительности было необходимо, и сразу же пожалел об этом. - Я говорил тебе. Доверься мне.

- Если бы я не доверяла тебе, сейчас бежала бы, как черт, - указала я. - Не похоже, что ты действительно смог бы меня остановить.

- Не обманывай себя. У меня есть свои приемчики.

- По всей видимости, - сказала я. - Поскольку ты еще не умер, что с твоей выигрышной индивидуальностью поражает меня. Я хочу убить тебя, и я едва знаю тебя.

- Забавно. Я сказал то же самое о тебе, давным-давно. - Он начал смеяться. Это привело к еще более тревожному кашлю. - Черт. Знаешь, я никогда не получал ранения, если только не оставался с тобой.

- Если бы ты просто признался, что тебе было больно с самого начала, то, возможно, ты не был бы настолько плох прямо сейчас. И с чего бы это, Мистер «Мне не нужно пальто, потому что я самый крутой Горный Человек»? Это какое-то меренье членами с Дэвидом? - Ответа не последовало. Льюис притворился сосредоточенным на огне. - Так и есть. Дэвид не собирался делать каких-либо одолжений, пока ты не попросишь, а ты не собирался просить. Да? Боже. Мужчины.

- Ш-ш-ш, - сказал он, и сел.

- Что?

Он опять шикнул на меня и стянул спальный мешок со своих плеч. Он полез в рюкзак, стоящий рядом с ним, и вынул последнюю вещь, которую я, почему-то, ожидала увидеть в его руке.

Ну, ладно, не самую последнюю. Это были бы... тюльпан или кукла Барби или еще что-то. Но матовый черный полуавтоматический пистолет был довольно низко в этом списке.

- Что ты делаешь? - произнесла я с шипением. Он снова шикнул на меня, на этот раз молча, и жестами указал мне оставаться на месте, пока он вставал. Ох, да не за что. Я ничего не помнила о себе, но я сомневалась, что моей основной чертой характера была перестраховка, особенно когда у моего в настоящее время назначенного сэра Галахада было проколото легкое и шансы пятьдесят на пятьдесят накрениться в любой момент.

Я тоже встала и резко обернулась от внезапного треска в кустах справа от меня. Если это Дэвид, то он выбрал чрезвычайно драматичное появление на этот раз...

Это был не Дэвид.

Из подлеска вышли два человека. Естественно, я не узнала ни одного из них, в отличие от Льюиса, потому что он повернулся и направил пистолет сначала на тощего, с жирной кожей молодого человека, затем переместил свой прицел с парня на белокурую красавицу с ним, одетую в синие джинсы и яркий пурпурный свитер.

- Стой, - сказала девушка, и подняла руки над плечами. Парень просто смотрел. - Полегче, Уайатт Эрп.

- Не двигайся, - сказал Льюис. Он был абсолютно стабильный, но я могла разглядеть пот, блестевший на его коже. - Что вы двое делаете здесь? Как вы сюда попали?

- Мы искали вас, - сказал парень. - Естественно.

- Мы пытаемся помочь, - высказала девушка. Она попыталась нервно улыбнуться, но продолжала бросать на меня взгляды, словно не могла до конца поверить своим глазам. - Джо? Ты в порядке?

Она не выглядела знакомой, но я привыкала к этому. Я с сомнением посмотрела на Льюиса, он не опускал пистолет. - Спрошу еще раз, - сказал он. - Как вы сюда попали? Потому что вы двое должны были быть в Калифорнии, по последней известной мне информации.

- Вам нужна помощь. - Девушка, снова. Ее голос звучал молодо и серьезно, и выглядела она соответственно. Одета не по погоде, и это беспокоило меня. - Льюис, чувак, опусти пистолет. Ты же знаешь нас!

- Скажи мне, как вы сюда попали. - Он взвел курок пистолета с холодным щелчком металла.

- Ты сумасшедший, - сказал парень резко. - Эй, Джоанн, поможешь?

- Джо, - сказал Льюис, с тревожным спокойствием, - он прав, мне нужна твоя помощь. Мне нужно, чтобы ты сделала два шага влево так, чтобы, когда я подстрелю этих двоих, ты не сбавила скорость моих пуль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Стихий (Кейн)

Похожие книги