Читаем Разреши мечтать о тебе полностью

— Я не пропустила бы эту церемонию ни за что на свете. М-м-м… это хорошо. Немного крепче, чем я пила раньше, — отметила она. — Но все равно хорошо.

— Согласен. — Даллас сделал еще один глоток. Он был фанатом кофе, поэтому всегда любил коктейли на кофейной основе. Он взял бутылку с ликером и изучил этикетку.

— Вау, Зо. Тут сорок пять градусов. Может, тебе стоит полегче с этим?

— Я зарабатываю на жизнь продажей алкогольных напитков, Дал. — Смех Зоры больше походил на фырканье. — Уж ликер-то меня с ног не свалит. Не волнуйся, я обещаю не покушаться на тебя, если ты вдруг окажешься слишком слаб для моего коктейля. — Она подмигнула и сделала еще один глоток.

— Вот спасибо! — Даллас вытащил из коробки еще одно пирожное и попробовал его. — Это невероятно вкусно. Ты не преувеличивала.

Зора тоже взяла себе порцию сладостей.

— Я же говорила, — пробормотала она с набитым ртом. — Нужно поблагодарить Сэма, когда я увижу его в следующий раз.

Она провела рукой по волосам, которые распустила, когда они вернулись в свой номер в отеле. Темные кудри со светлыми прядями спускались по ее обнаженным плечам и майке, которую она надела вместе с очаровательными маленькими шортами для сна.

Даллас попытался не обращать внимания на мимолетное воспоминание о том, как он пробегает пальцами по этим кудряшкам. Он однажды сделал это в пятом классе, но больше не решался повторить.

— Твой коктейль тоже выше всяких похвал. — Даллас отпил глоток. — Но я не знал, что «Кричащий оргазм» может быть настолько хорош.

— Он определенно лучше, чем девяносто пять процентов моих оргазмов, которые не спровоцировала я сама. — Зора отпила из своего стакана.

Даллас глубоко вздохнул, закашлялся и фыркнул, напоминая себе о том, как было бы неловко, если бы он задохнулся и умер с неистовой эрекцией, вызванной представлением о том, как его подруга добивается оргазма.

— С тобой все в порядке?

— Да. Коктейль попал не в то горло. — Он надеялся, что она не заметила реакции его тела на ее слова. Он опустился на диван и сменил тему: — Мы не сможем путешествовать по миру вместе и тусоваться всю ночь за выпивкой, если ты станешь мамой.

Он сказал это в шутку, но его поразило болезненное осознание того, что это правда.

— Это конец нашей эпохи, Зо.

Интересно, он выглядел так же жалко, как внезапно почувствовал себя?

Зора взяла в руки свой коктейль, шейкер и еще одно пирожное и поставила все на кофейный столик. Она подогнула под себя одну ногу и села рядом с ним, касаясь его бедром.

— Я не брошу тебя, Дал. — Зора уютно устроилась под его рукой. — Но со временем мы все вырастем, Питер Пэн.

— Только один из нас. — Он угрюмо отпил из своего стакана. — Ты уже давно нацелилась на должность генерального директора «Кинг'с Файнест». Теперь ты хочешь стать мамой. Я удивлен, что ты хочешь сделать это прямо сейчас, еще до того, как стала генеральным директором.

— Никто ни на минуту не подумал, что Блейк, став отцом, лишится способности руководить компанией, — возмущенно сказала Зора.

— Я говорю о другом, Зо. — Он легко коснулся ее плеча. — Просто быть генеральным директором и быть матерью — два огромных, меняющих жизнь и требующих много времени начинания.

— И я отлично справляюсь с многозадачностью. — Зора подмигнула и со стуком поставила стакан на стол. Она откусила еще немного от пирожного. — Кроме того, папа не планирует уходить на пенсию еще несколько лет. Так что время выбрано идеальное.

Он слабо улыбнулся и допил коктейль.

— Как я уже сказал, ты продумала все.

— Именно так, — заверила она его. — Я знаю, что иногда могу быть немного неординарной. Но отныне я держу себя под контролем. Я делаю правильный выбор и принимаю взвешенные решения. Доказываю отцу и деду, что я более чем способна руководить компанией и продолжать их дело. Так что не волнуйся. Все будет хорошо.

— Отлично. — Даллас разлил по стаканам оставшийся коктейль. — Итак, пусть ты получишь все, что хочешь, и даже больше.

— Пусть мы получим все, что хотим, и даже больше, — ответила Зора.

<p><emphasis><strong>Глава 6</strong></emphasis></p>

Зора проснулась от яркого солнечного света.

Она все еще была в Вегасе с Далласом. И у нее ужасно болела голова. Все, что произошло после церемонии награждения, помнилось с трудом.

Зора, честно говоря, не могла понять, прошло ли с момента награждения несколько часов или несколько дней, и эта неопределенность ей совершенно не понравилась. Это было крайне безответственное поведение со стороны генерального директора и будущей мамы.

Она уже представляла себе, как ее самодовольный старший брат Паркер злорадствует по поводу ее неспособности руководить компанией. Это означало, что она никогда ни за что не должна рассказывать ему, что так напилась…

Зора вдруг почувствовала, что рядом кто-то есть.

Она вскрикнула, попыталась слезть с кровати и тут же упала. Мужчина тоже внезапно вскочил, услышав ее крик при падении.

— Даллас? Почему ты в моей постели?

— Это моя комната!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бурбоны

Похожие книги