Читаем Разоблачение (ЛП) полностью

Они обещали провести расследование. В настоящее время Кэтрин Мэри Лондон удобно - или неудобно, Тони было все равно - отдыхала в тюрьме Айова-Сити, ожидая своего следующего появления в суде с новым законным представителем, назначенным судом адвокатом. Предъявленные ей обвинения включали в себя два пункта обвинения в незаконном лишении свободы с угрозой причинения вреда здоровью, а также многочисленные пункты обвинения в сговоре с целью совершения убийства, убийстве по найму и фальсификации показаний под присягой. В сотрудничестве с ФБР и следственной группы можно было бы выдвинуть новые обвинения.

Даже несмотря на то, что в нем содержались компрометирующие его улики, Тони не жалел о том, что поделился видеозаписью с властями. Это не только изобличило Кэтрин, но и помогло оправдать Клэр. По этой причине Джейн и Джон не боролись за то, чтобы эти кадры были признаны вещественными доказательствами. Это показывало, что Клэр действовала в целях самозащиты. Джон даже признался, что на видео было видно, как Тони и Клэр работают вместе.

Кабинет судьи Темпла не мог вместить с комфортом такое количество присутствующих, поэтому их собрание было перенесено в конференц-зал дальше по коридору. Брент и Тони последовали за молодой женщиной на новое место. Брент громко вздохнул, когда они вошли, и Тони почувствовал, как напряглась его грудь, когда он увидел Джейн Эллисон, Джона и Эмили Вандерсол.

- Леди и джентльмены, - сказала молодая леди, - теперь, когда все собрались, судья Темпл подойдет.

Ропот вежливых ответов наполнил напряженный воздух.

- Джон, Эмили, - сказал Брент, протягивая руку.

Джон пожал Бренту руку.

- Мистер Симмонс.

Повернувшись к Джейн, Брент сказал: - Мисс Эллисон, в последний раз, когда мы говорили с вами, вы собирались присутствовать на этой встрече в одиночку.

- Мистер Вандерсол - мой дополнительный адвокат, и, как вы знаете, судья Темпл хотел иметь равное представительство. Истцом является миссис Вандерсол.

- Ну что ж, - сказал Брент самым приветливым тоном. - Я рад, что мы все можем быть вместе. Надеюсь, мы сможем прийти к полюбовному решению этой прискорбной ситуации.

- Таков наш план, - ответила мисс Эллисон, остановившись, когда дверь снова открылась и вошел судья Темпл.

- Добрый день, - сказал он, отодвигая стул во главе блестящего стола и садясь.

И снова ропот благодарностей наполнил комнату.

- Вижу, все смогли прийти на эту встречу. Я всецело за раскрытие информации. Ничего не будет сделано в моем зале суда за закрытыми дверями. - Он посмотрел на Брента. - Вам все ясно, мистер Симмонс?

Тони ощетинился, услышав тон Темпла. Может ли этот парень быть настолько не в духе из-за потери своего первого появления?

- Да, судья. Ясно.

- Очень хорошо, мистер и миссис Вандерсол присутствуют здесь, представляя интересы миссис Роулингс, которая, согласно этим документам... - он держал в руках папку из плотной бумаги,

- ...психически не способна подать жалобу самостоятельно. - Он поднял глаза на Вандерсолов. - Правильно?

- Да, Ваша Честь. Мы также получили опекунство и временную доверенность на мисс Ник… миссис Роулингс, - ответил Джон.

- Как муж миссис Роулингс, - возразил Брент, - мой клиент издал судебный запрет на эту доверенность. Это обычная практика для мужа...

- Мы забегаем вперед, - прервал его судья Темпл. - Я полагаю, что все читали показания под присягой? - Когда его вопрос был встречен громкими утвердительными ответами, он продолжил, - Письменное показание было подано от имени миссис Роулингс сразу же после инцидента в поместье Роулингсов; однако этого конкретного дела я не видел. Мое дело решить, есть ли у ходатайства основания.

- Да, Ваша честь, - сказал Тони, полагая, что его голос звучит сдержанно.

- Мистер Ролингс, считаете ли вы, что показания под присягой имеют основания? Считаете ли вы, что у вашего свояка и невестки есть основания подвергать сомнению безопасность вашей жены и дочери в вашем присутствии?

Тони глубоко вздохнул. Это был не тот вопрос, который он ожидал услышать.

- Я безоговорочно люблю свою жену и дочь. Я ни за что не сделаю им ничего плохого. Я верю, что Клэр нуждается во мне в это трудное время.

- Я не об этом спрашивал, - ответил судья Темпл. - Я спросил вас, считаете ли вы, что у мистера и миссис Вандерсол есть основания сомневаться в вашей сдержанности.

- Я протестую, - ответил Брент.

- Мистер Симмонс, мы не в суде. Вам не нужно протестовать.

- Судья, я полагаю, что мистер и миссис Вандерсол делают предположения.

Джейн ответила: - Тогда я бы хотела задать несколько вопросов, если можно, судья Темпл?

- Продолжайте, адвокат.

- Мистер Роулингс, вы когда-нибудь теряли самообладание в присутствии вашей жены и дочери?

- Моей жены и дочери? Нет.

Брент вмешался: - Могу я также задать несколько вопросов, судья?

Судья Темпл откинулся на спинку кресла из кожзама.

- Пожалуйста, мне интересно, как все будет развиваться.

- Мистер или миссис Вандерсол, вы лично видели какое-нибудь поведение мистера Роулингса, которое вы считаете насильственным?

Эмили возмущенно вздернула подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену