Читаем Разоблачение (ЛП) полностью

Может быть, дело не в том, от чего ты отказываешься, а в том, что получаешь.

Глава 22

Джон

- Чудеса случаются в мгновение ока. Будьте готовы к этому.

Уэйн Дайер

Сентябрь 2016

- Что они сказали? - в десятый раз спросила Эмили.

- Я уже говорил тебе. Они просто сказали, что с Клэр что-то случилось, и нам нужно как можно скорее добраться до «Эвервуда».

Джон наблюдал за проплывающими мимо указателями, пока ехал к Сидар-Рапидс. Справа от него Эмили нервно перебирала пальцы, упершись локтем в нижний край окна. Без сомнения, раннее утреннее движение было плотнее, чем во время их поздних поездок.

- Они сказали, что случилось?

- Эм, я пересказал тебе весь разговор дословно.

- Почему ты не спросил? Что, если случилось что-то плохое? Мы должны были встретиться сегодня утром, в 8:30, с тем помощником, который так хорошо работал с Клэр. Как думаешь, Клэр хуже? Я имею в виду, почему бы им просто не подождать и не сказать нам, когда мы туда доберемся? Это должно быть плохо. Иначе они бы просто подождали.

Джон протянул руку и коснулся руки Эмили.

- Перестань. Перестань сомневаться. Я тоже нервничаю, но переоценивать ситуацию бесполезно. У нас недостаточно информации - пока.

- Бьюсь об заклад, это как-то связано с лечением доктора Фэрфилда. Так помоги же мне... если он что-то сделал. О, Джон, ты не видел, как она была расстроена. Она делает несколько шагов. Она не склонна к сотрудничеству. Это не моя сестра. Я имею в виду, что она принимала плохие решения и делала вещи, с которыми я не согласна, но она всегда была сговорчивой. Даже в этой чертовой книге она говорила о том, как была сговорчива. Мне не следовало позволять ему менять ее лекарства и схему лечения. Если случилось что-то плохое, это моя вина.

- Доктор Фэрфилд объяснил, что это хорошие признаки, что она начинает лучше осознавать окружающий мир, вместо того чтобы жить в каких-то выдуманных фантазиях.

Эмили фыркнула.

- Мне все равно, что он сказал. Что, если она расстроится и им придется что-то с ней сделать... О, я терпеть не могла получать эти отчеты, когда ее нужно было сдерживать. Если бы они просто поговорили с ней... это успокаивает ее. Она весит что... сто десять фунтов. Это не значит, что она опасна. Я не понимаю. Так что помоги мне... если им снова придется давать ей успокоительное после того, как она так хорошо справилась, я обещаю, что у меня будет несколько голов на блюде, и первая из них будет принадлежать доктору Фэрфилду.

Джон въехал в ворота и покатил по длинной, обсаженной деревьями аллее. Воистину, земли «Эвервуда» были прекрасны. Он вспомнил, как еще ребенком Клэр любила бывать на свежем воздухе. Когда она была маленькой, отец часто брал ее с собой в поход. Джон считал, что это хорошо, что часть ежедневной рутины Клэр составляла выходы на улицу.

Перемена в планах беспокоила и разочаровывала Джона. Он с нетерпением ждал разговора с помощницей Клэр, мисс Рассел. Ее отчеты были самыми обнадеживающими новостями, которые они получили о Клэр с тех пор, как начались новые тесты. Сначала они казались слишком хорошими, чтобы быть правдой, но ее начальница, миссис Бали, подтвердила их. Вандерсолы пытались встретиться с мисс Рассел и в других случаях, но каждый раз что-то заставляло ее отказаться. Когда телефон Эмили зазвонил сегодня утром, та была в душе, Джон почти ожидал, что это из «Эвервуда», что снова отменили встречу. Ему следовало задать еще несколько вопросов, но звонок был коротким, и его первой реакцией было облегчение, что встреча не отменена. По крайней мере, он не думал, что ту отменили. Надеюсь, после того как они разберутся с этим, встреча состоится.

Ассистент доктора Фэрфилда ждала их в дверях главного корпуса. Джон не мог решить, была ли ее яркая улыбка искренней или она пыталась что-то скрыть. Все выглядело по-другому.

- Доброе утро, Валери. Что происходит с моей сестрой? - нетерпеливо спросила Эмили.

- Доброе утро, мистер и миссис Вандерсол. С вашей сестрой все в порядке. Пожалуйста, пойдемте со мной.

Когда Валери подвела их к лифту и нажала кнопку первого этажа, Эмили спросила:

- Почему мы идем в офис? После вашего утреннего звонка я хочу видеть Клэр. Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.

Джон ободряюще обнял Эмили за талию.

- Миссис Вандерсол, мы едем к вашей сестре.

- Почему она не в своей комнате?

Эмили посмотрела на часы.

- Еще очень рано. Она должна быть в своей комнате, и кто-то должен быть там, чтобы помочь ей...

Двери лифта открылись, и Валери вышла в коридор. Эмили сердито посмотрела на Джона. Сжав губы, Джон понял, что она воздерживается от комментариев по поводу ухода Валери во время разговора. Глубоко вздохнув, она последовала за ней, как и Джон.

- Позвольте мне показать вам, прежде чем вы войдете, - сказала Валери, открывая дверь с табличкой рядом с рамой, на которой было написано "Наблюдение".

- Показать? - спросила Эмили.

- Звука не будет, но вы можете видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену