Читаем Разоблачение полностью

Генри вновь подумал о лягушках в аквариуме. О раздувшихся, позабытых трупах. А потом исчез, словно кто-то щелкнул выключателем в его мозге. Ты пил с семи утра и почти не спал с прошлого вечера, – вот что это за выключатель. Теперь он был вместе с лягушками: они плескались, квакали, пытались вырваться на свободу. Его дочь – тоже лягушка. Она квакает и плещется. Так много бессмысленного плеска.

Генри не мог открыть глаза.

– Она утонет в этом бассейне, – обратился Генри к Тесс какой-то потаенной частью своего мозга, затерянной в прошлом. Голос рока и судьбы. Черная грозовая туча на горизонте. – Ты должна была разрешить мне засыпать его. Здесь мог быть теннисный корт или зеленая лужайка.

Генри вынырнул на поверхность и с трудом разлепил глаза. Он увидел лишь ноги. Тонкие ножки, скрещенные в воздухе. Торчащие из резиновой внутренней трубы. Она застряла и бьется под водой, отчаянно стараясь вырваться.

О господи! Генри скатился с шезлонга и моментально оценил ситуацию. Он поднялся на ноги и бросился вперед. Его малышка тонула прямо у него на глазах. Он всегда знал, что так и будет. Тысячу раз видел это в ночных кошмарах.

Он услышал, как вновь обращается к Тесс: Я же тебе говорил.

Генри побежал к бассейну, но зацепился за белую деревянную скамью, где он обычно садится у края воды. Тесс называет ее «спасательной скамьей».

Он с треском упал, словно рухнувшее дерево. Словно дерево во дворе, которое превратилось в каноэ. Сто двенадцать годовых колец и нелепая лодка, которая никогда не будет спущена на воду.

Он ударился головой о бетон и разбил голову. Вот мои мозги, – подумал он. – Вот и вся жизнь.

Что, если время движется не линейно?

Что, если можно вернуться обратно?

Ты ставишь половинки друг напротив друга, ложишься на пол и видишь зеркальный коридор.

Буу, это кто?

Почему ты плачешь?

Плеск, плеск. Кто-то загребает воду. Кто-то прыгнул в бассейн к Эмме. Плеск, кряхтение, звуки борьбы. Эмма кашляет, давится и плачет. Генри приподнимает голову, – двухтонную раздутую голову, – и кровь из раны надо лбом заливает ему глаза.

Сьюзи вынесла Эмму из бассейна. Только это не Сьюзи. Это он сам в светлом парике. Парик падает, и он видит темные спутанные волосы и белую футболку.

Генри уверен, что видит себя, молодого бравого парня из колледжа, который вытаскивает свою дочь из воды. Того Генри, которым он должен был оставаться.

Фигура стала приближаться с Эммой на руках. Генри закрыл глаза, страшась заглянуть в собственное лицо и уверенный в том, что если это случится, то нынешний Генри, – слабый, жалкий, пьяный Генри, – просто рассыплется в горстку бесполезных атомов.

Эмма выплюнула воду и стала заливаться плачем, громко крича:

– Папа, папа, папа!

Генри задержал дыхание, сосчитал до трех и открыл глаза.

– Привет, Генри, – сказал человек, и Генри увидел, что это вовсе не мужчина, а женщина. Женщина с самыми сильными и красивыми руками, которые ему когда-либо приходилось увидеть. Но, присмотревшись внимательнее, Генри заметил диагонально перекрещенные полоски шрамов на коже, покрывающие ее руки, словно рукава.

– Уинни? – прошептал Генри и наконец перевел взгляд с рук на лицо женщины.

– Похоже, тебе понадобится наложить швы, – сказала Уинни.

Генри с шумом выпустил воздух из легких, и все вокруг померкло у него перед глазами.

<p>Глава 30</p>

Страсть?

Вот дерьмо.

Тесс надела солнечные очки, включила заднюю передачу и начала пятиться от коттеджа с мансардой, крытой блеклой серой черепицей. Клэр стояла на крыльце и махала ей рукой, в которой держала зажженную сигарету.

Тесс увидела, как колибри на мгновение вернулась, описывая зигзаг над головой Клэр. Та посмотрела вверх, лукаво улыбнулась и указала на птицу.

Тесс кивнула и улыбнулась. Она выехала с подъездной дорожки.

Клэр попросила ее обдумать предложение и позвонить в ближайшие два дня. Она упомянула о том, что Тесс получит «хорошую компенсацию» за свою работу.

– Даже если вы откажетесь, мне будет приятно снова встретиться с вами, – сказала Клэр. – Мы могли бы позавтракать вместе.

Тесс пообещала позвонить. Теперь ее руки подрагивали, когда она хваталась за рулевое колесо «Вольво». Она внушила себе, что дело в никотине, но это была неправда.

Дело в том, что Клэр оказалась права. Женщина, едва знакомая с ней, увидела суть за неказистыми пионами, торчащими из ржавых леек; она увидела влажные плотоядные цветы, похожие на богов, которые заглатывают людей целиком.

Кожа Тесс до сих пор горела от ее прикосновения.

Это напоминает ей… что? Какое-то давно забытое чувство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саспенс нового поколения. Бестселлеры Дженнифер МакМахон

Похожие книги