– Держи руль, ты идиот! – крикнула я в телевизор, вскочив со своего места, и схватила себя за волосы. Саша подпрыгнула, уронила игрушку, с которой она играла, и в шоке уставилась на меня, а Рори залился истерическим смехом. Мои глаза были прикованы к экрану, пока обе руки Карсона не легли твердо на руль, но я знала, что так будет и в следующий раз. В последнее время это была его фишка, чертовы понты! Он завел двигатель и умчался, его переднее колесо поднялось над асфальтом, и он ехал по треку на заднем колесе, а толпа просто визжала все громче и громче для него.
Ракурс камеры изменился, и сейчас он двигался в сторону камеры, в направлении пит-лейна. Там стоял тот же журналист с улыбкой на лице, ожидая разговора с ним на пару минут перед тем, как он пойдет получать свой трофей и шампанское. Подъехал мотоцикл и Карсон слез, позволяя паре членов его команды увести его на должное место.
У меня перехватило дыхание. Он действительно был очень сексуальным в своем обтягивающем комбинезоне.
– Карсон, на пару минут? – спросил репортер.
Карсон поднял палец вверх и повозился с ремешком под его подбородком, стаскивая шлем, чтобы остаться в чем-то вроде белого вязаного подшлемника, который он одевал под низ. Он стащил его и пошел в направлении камеры, и с облегченным вздохом, он потрепал рукой свои влажные волосы, растрепав их в разные стороны.
Я мысленно падала в обморок, наверно так же, как и половина женского населения.
– Одиннадцатая победа, Карсон. Как ощущение? – спросил у него парень, пихая микрофон в его направлении.
Карсон улыбнулся своей сексуальной улыбкой.
– Ощущения прекрасны. Вы знаете, как в том диснеевском мультике с парнем, у которого на плече сидела синяя птица... так что, примерно я себя так и чувствую. Зип–а–ди–ду–дах, что за удивительный день, – ответил Карсон, тихонько посмеиваясь, пока он смотрел в объектив камеры. Мои щеки запылали, потому что было такое чувство, что он смотрел непосредственно на меня.
Репортер засмеялся, и взглянул на него, думая, что он сошел с ума.
– Хорошо, это странная аналогия, – подколол он. – Сейчас середина сезона, и Вы твердо находитесь на вершине таблицы. Благодаря твоей сегодняшней победе, от второго места тебя отделяет двадцать одно очко.
Парень сунул микрофон обратно к Карсону, который улыбался и кивал.
– Да, это здорово, но я не могу сейчас пустить это на самотек. Все еще есть много времени для кого-то другого прийти и выиграть чемпионат. Я не могу расслабляться.
– Ну, так что Вы будете делать сегодня вечером? Планируете праздновать? Выйти в город?
Карсон пожал плечами.
– Я пока не уверен, что буду делать. Мы вероятно отправимся обмыть это дело. Есть только одна вещь, которую я хочу – съесть жареного цыпленка. Вы знаете места, где делают хорошего жареного цыпленка? – спросил Карсон, усмехнувшись его таинственной улыбочкой.
Я хихикнула, сидя на своем стуле, кусая костяшку указательного пальца и пробуя сдержать мое возбуждение, ведь Карсон Метьюз только что передал мне маленький «привет» по телевизору, как он и обещал. Я чувствовала себя особенной, и мне захотелось плакать.
Репортер посмеялся, и качнул головой, смотря на него так, словно он надышался паров мотоцикла.
– Эээ, нет, я не знаю. Надеюсь, Вы найдете что-то.
Карсон кивнул.
– Да, они здесь не жарят цыпленка так, как делают это дома. Английский жареный цыпленок лучший; я скучаю по нему, когда в отъезде, – смеясь, он умолк, когда один из парней его команды схватил его в охапку, потирая костяшками пальцев его влажные волосы. Карсон прокричал в камеру «пока», когда они шуточно боролись с парнем, который удерживал его.
Репортер повернулся обратно к камере, на губах у которого была смущенная улыбка.
– Итак, теперь вы все знаете. Одиннадцатая победа Карсона Метьюза. Я думаю, что сейчас он собирается перекусить. Слова вам, Стив, – сказал он, смеясь, а затем они вернулись обратно в студию.
Я прикусила губу, чтобы счастье не вырвалось наружу. Это было просто невероятно. Он не забыл сказать те вещи, только для меня. Я удовлетворенно вздохнула и откинулась на стульчик, не обращая внимания, как Рори посмотрел на меня – одна бровь поднята, насмешливая–все–знающая улыбка, растянулась на его губах.
– Ну, он только что передал тебе «привет» по телевизору, или парень действительно голоден? – дразнился Рори, качая головой.
Я ничего не сказала, только смотрела по телевизору, как Карсон поднялся по ступенькам, направляясь к пьедесталу с первым номером, встал там и гордо улыбался, пока они играли Английский государственный гимн. Я не смогла сдержать улыбку, думая о том, насколько восхитительно он смотрелся, стоя там. Я так гордилась им, что в глазах защипали слезы счастья.