Читаем Разложение полностью

— Говорю же, выпить мне надо, — я достал из кармана потрепанный кожаный бумажник. — Что из крепкого имеется?

— Водка имеется, — тут же последовал ответ, и из-под прилавка выглянула прозрачная бутылка. — Вот эта хорошая, горло не дерет. Если в морозилку на полчасика поставишь – как раз для таких щуплых пареньков, как ты.

Я показал старичку большой палец.

— Понял. И еще сигареты, вон те, в красной пачке.

Цена оказалась несколько больше, чем в обычном магазине, однако выбирать сейчас было не из чего.

— Бурда, — не упустил шанса прокомментировать дед, но пачку на прилавок поставил. — Закусить? Огурцы имеются, домашние, лично закатывал. В полцены уступлю.

Рядом с водкой и сигаретами появилась небольшая банка огурцов без этикетки. Не имея ничего против, я кивнул.

— И еще мне бы чего-нибудь съестного…

— Макароны, сосиски и майонез? Полный джентльменский набор.

Рассчитавшись со стариком, я с пакетом в одной руке вышел наружу и уже хотел было закурить под навесом, как из-за двери донеслось:

— Не дыми тут только! Все сюда летит!

Я взглянул на запечатанную пачку и со вздохом убрал ее в карман, решив все-таки добраться до дома и утолить свой никотиновый голод на балконе, в спокойной атмосфере, где мне никто не сможет помешать.

Дорога обратно заняла на порядок меньше времени. По дороге мне больше не попалось ни одно знакомое лицо. Улицы пустовали, только автомобили изредка проезжали мимо, шурша шинами по мокрому асфальту, да кто-то такой же незадачливый бежал домой.

Не останавливаясь, я добежал до своего подъезда и сразу же прошмыгнул внутрь, пару раз громко топнув ногами о пол, чтобы стряхнуть хотя бы часть проникнувшей в обувь воды.

— Вот это приключение.

Я помнил, что обещал Майе зайти к ее родителям. Хоть я и решил сделать это после того, как забегу в магазин, мой выбор явно был неудачным. После такого похода не хотелось больше ни в чем разбираться, да и с моим нынешним видом можно было только милостыню на вокзале просить.

Расстегнув куртку, я зашлепал по ступеням, намереваясь для начала сходить переодеться и привести себя в порядок.

Лампочки на пролетах едва слышимо гудели от напряжения. Свет изредка мигал, на пару мгновений погружая лестницу во мрак. Стояла такая тишина, что невольно становилось как-то неуютно в груди, будто рядом витал запах смерти.

Уже в который раз за день затылок кольнуло недоброе предчувствие.

— С этой дурындой же ничего не могло случиться за полчаса?

Тревога не спадала, как бы я ни рационализировал ситуацию, так что я прибавил ходу, начав перепрыгивать через одну ступень.

Через тридцать-сорок секунд такого забега я оказался у обшарпанной двери квартиры Майи. Пытаясь убедить себя, что все в порядке, я потянулся пальцами к круглой дверной ручке, ожидая, что дверь будет заперта, однако последняя, словно назло, с тихим скрипом приоткрылась.

Изнутри послышались сдавленные рыдания.

— Есть здесь кто? — громко спросил я, переступая порог. — Я вхожу!

В нос ударил терпкий мускусный запах немытого тела вперемешку со спиртовой вонью и жженым табаком. В темной прихожей грудой была свалена одежда, рядом валялись какие-то пустые коробки и обувь. Некогда яркие цветочные обои посерели от времени и въевшегося в бумагу дыма.

Я уже хотел окликнуть хозяев еще раз, как дверь в комнату широко распахнулась, и навстречу мне, залитая слезами и с огромным синяком под глазом, бросилась женщина лет сорока в не раз стиранном махровом халате, под которым проглядывалась порванная блузка и колготки.

— Это вы! — с искрой надежды в голосе закричала она и тут же бухнулась на колени, словно мгновенно обессилев. — Пожалуйста, помогите ей! Они… Они хотят ее продать! Вы должны ей помочь! Моя девочка, моя девочка… прости меня…

Женщина, не совладав с эмоциями, снова принялась рыдать и уткнулась лицом в пол, продолжая бормотать нечто бессвязное. От нее доносился резких запах алкоголя, а язык едва ворочался от опьянения.

Я молча поставил пакет на землю.

Я ничего не понял. Ситуация напоминала постановку какого-то начинающего режиссера, который не успел набить руку на подаче сюжета. Впрочем, было очевидно, что ничего хорошего ждать не приходилось.

Вылетев из квартиры, я бросился на лестницу, когда сверху раздался громкий крик, как нож масло прорезавший воздух, и что-то с хрустом грохнулось, рассыпаясь на осколки.

Я пролетел на одном дыхании несколько этажей. До моей квартиры оставалась всего пара пролетов.

— Хватит упираться, мерзавка неблагодарная! Я, значит, трачу на тебя свои деньги, свое время, а ты отказываешься мне возместить хоть малую его часть?!

— Нет! Отпустите меня!

— Заткнись! Ты знаешь, что будет с твоей мамашей, если не перестанешь голосить?

— Вас в тюрьму посадят!

— Пусть попробуют, ха! В прошлый раз попытались – и что? Да ни хрена мне не будет, поняла? Ничего она против меня не скажет! А если скажет, я сначала тебя прирежу, а потом и ее, за компанию! Отправитесь всей семейкой на тот свет, полный набор соберу!

С каждой секундой голоса над головой становились все громче. Судя по хохоту, там их было человека четыре, не считай самой девочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер