Читаем Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 2. Мир духов полностью

Мы поднялись на палубу. На палубе никого не было, и тогда мы проследовали к капитанской рубке. Распахнув дверь, мы увидели, что недалеко от штурвала сидел в кресле пожилой дух с голубоватой кожей, лысой головой и большими голубыми усами. Судя по всему, это был капитан корабля. Дух, увидев нас, усмехнулся и произнёс:

— Должно быть, мои друзья вас недооценили.

В тот же миг он исчез и появился перед нами, занося руку для удара. Ло Джу успела меня оттолкнуть в сторону, и основной удар пришёлся на неё. Ладонь ударила девушке в живот, и затем поток воды хлынул вперёд, толкая девушку. Ло Джу полетела сквозь всю палубу, ударившись спиной о мостик кормы. Капитан, спрыгнув с капитанского мостика, приземлился на палубу, а в следующим момент телепортировался к девушке, схватив её рукой за горло и приподнимая над землёй. В руках у Ло Джу появились два меча, и она ударила ими крест-накрест. Капитан отскочил назад, отпуская Ло Джу и блокируя энергией импульс из серебристой энергии, сорвавшийся с клинков. Ло Джу прокашлялась, хватаясь рукой за горло. В следующий миг в руке капитана появился изогнутый меч, наподобие катаны, и он бросился на девушку. Та парировала удар и ударила в ответ. Пошла рукопашная схватка, озаряющая палубу вспышками искр от сталкивающегося металла и потоков энергии. Импульсы ци были столь мощными, что меня сбило с ног. Я лишь озадаченно наблюдал, как передо мной мелькали силуэты, сопровождавшееся вспышками и колебаниями энергии. Всё это было столь быстро, что я с трудом мог уследить за боем, который для меня представлял сейчас лишь смазанное движение силуэтов. Бой сопровождался также взрывами корпуса корабля, поскольку пропущенные магические импульсы попадали по корме и палубе, разрушая древесину.

Со своей стороны как-то помочь Ло Джу я не мог — слишком большая была разница в силе. Приходилось лишь наблюдать, и верить, что девушка победит. Всё вокруг мелькало, однако в один миг голубой свет вспыхнул с особой силой, и я увидел, что Ло Джу вновь влетела спиной в стену мостика. Её новое платье вновь оказалось разорвано и на нём виделись следы крови. Также в уголке рта появился подтёк крови. Капитан оказался неподалёку, и взмахнул мечём, стряхивая кровь с лезвия. Казалось бы, победитель был ясен. Однако внезапно Ло Джу улыбнулась, и эта окровавленная улыбка выглядела очень зловеще. Глаза же девушки сверкнули каким-то ледяным блеском, и в этот миг она сложила пальцы рук в какую-то комбинацию. Я ощутил импульс какой-то запредельной силы, и так не смог понять, что произошло. Сперва вспыхнула ослепительная белая вспышка, а в следующий миг голова капитана плавно съехала с шеи и упала вниз. Пока голова падала, от места пореза до макушки она покрылась льдом, и в тот миг, когда достигла палубы, оказалась целиком состоящей из льда. В момент же столкновения она рассыпалась на мелкую ледяную крошку. По обезглавленному телу также распространился лёд, и через несколько секунд тело рассыпалось кусочками льда.

— Это что, жидкий азот был? — подумал было я, но не успел додумать. Ло Джу сползла по стене и потеряла сознание. Я тут же бросился к девушке, приподняв её и прислонив спиной ко стене. Достал целительный артефакт и вновь принялся за исцеление. В этот раз девушка выглядела ещё хуже, чем при первом ранении. Через какое-то время она пришла в себя. Мне стало неловко, что все удары приходится принимать ей на свои хрупкие плечи.

— Джу, прости меня, пожалуйста. Опять ты из-за меня страдаешь, — сказал я.

Ло Джу отрицательно покачала головой:

— Всё хорошо. Главное мы живы. А это… — она подняла руку, указывая на своё израненное тело. — … уже почти зажило.

Я вновь поразился мужеству девушки, терпеливо переносящей боль. Сколько же ей пришлось пережить, раз она так буднично говорит о ранениях?

В этот миг внезапно мы ощутили толчок, а затем из трюма послышался шум. Корабль стал дрожать.

— Кажется, течь окончательно прорвалась, — предположила Ло Джу. — Давай будем выбираться отсюда.

Я помог девушке подняться, и мы пошли искать шлюпки. Однако на том месте, где мы видели их при посадке на борт, их не было. У меня появилось нехорошее предчувствие.

— Кажется, капитан предполагал возможность поражения и сбросил шлюпки за борт, — сказал я.

— Что будем делать? — спросила девушка. Она взяла меня под руку, и я почувствовал, как она дрожит.

Ситуация и впрямь была скверная. Мы отплыли уже довольно далеко от берега, преодолев где-то треть пролива. Шлюпок не было, и корабль постепенно тонул, заполняясь водой. Внезапно я спросил:

— Джу, слушай. Ты ведь на пятом уровне, поэтому можешь телепортироваться.

— Да… — подтвердила Ло Джу, однако её лицо выражало удивление. — Однако я могу перемещаться лишь на короткое расстояние. К тому же, я не могу телепортировать никого с собой, мы же уже пробовали…

— Но ведь когда практик ступает на четвёртую ступень, он может летать, верно? — спросил я.

— Да… — опять согласилась Джу, не понимая, почему я об этом спрашиваю.

— То есть ты тоже можешь летать, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги